I speak English and want to study German. |
Line 1 / 15
Guten Morgen, Herr Feldmarschall.
guten |
Morgen |
Herr |
Feldmarschall |
good |
morning |
sir |
field marshall |
Good morning, Field Marshall, sir.
Line 2 / 15
Guten Morgen, Herr Lang. Was Wichtiges?
guten |
Morgen |
Herr |
Lang |
was |
Wichtiges |
good |
morning |
mister |
Lang |
what |
important |
Good morning, Mister Lang. Something important?
Line 3 / 15
Nicht viel. Jagdbomber haben gestern nachmittag am Pas de Calais angegriffen.
nicht |
viel |
Jagdbomber |
haben |
gestern |
nachmittag |
am |
Pas de Calais |
angegriffen |
not |
much |
fighter-bombers |
have |
yesterday |
afternoon |
at |
Pas de Calais |
attacked |
Not much. Fighter-bombers hit the Pas de Calais yesterday afternoon.
Line 4 / 15
Heute Nacht keine besonderen Vorkomnisse...Dieser Sturm.
heute |
Nacht |
keine |
besonderen |
Vorkomnisse |
dieser |
Sturm |
today |
night |
no |
particular |
incidents |
this |
storm |
Not much is expected tonight. The storm.
Line 5 / 15
Das Wetter... Das einzige, was mich heute früh interessiert.
das |
Wetter |
das |
einzige |
was |
mich |
heute |
früh |
interessiert |
the |
weather |
that |
single |
which |
me |
today |
early |
interests |
The weather. That's all I am interested in this morning.
Line 6 / 15
Dieser Sturm. Auf einmal war er da... wie aus dem Nichts, ganz plötzlich. Hat mir alle meine Rosen heruntergefegt.
dieser |
Sturm |
auf einmal |
war |
er |
da |
wie |
aus |
dem |
Nichts |
ganz |
plötzlich |
hat |
mir |
alle |
meine |
Rosen |
heruntergefegt |
this |
storm |
suddenly |
was |
it |
there |
how |
from |
the |
nothing |
all |
suddenly |
has |
to me |
all |
my |
roses |
blown down |
This storm came out of nowhere and blew my roses to pieces.
Line 7 / 15
...Wellenhöhe im Kanal anderthalb Meter, Windgeschwindigkeit 50 - 60 km/h.
Wellenhöhe |
im |
Kanal |
anderthalb |
Meter |
Windgeschwindigkeit |
50 - 60 km/h |
waves |
in |
Canal |
one and a half |
meters |
wind speed |
50-60 km/hr |
There are five foot waves in the Channel and winds of 20-30 miles per hour.
Line 8 / 15
Die Luftwaffe sagt, daß das für den Monat Juni der schwerste Sturm seit zwanzig Jahren über dem Kanal war.
die |
Luftwaffe |
sagt |
daß |
das |
für |
den |
Monat |
Juni |
der |
schwerste |
Sturm |
seit |
20 |
Jahren |
über |
dem |
Kanal |
war |
the |
Air Force |
says |
that |
that |
for |
the |
month |
June |
the |
worst |
storm |
since |
20 |
years |
over |
the |
Channel |
was |
The Air Force says for the month of June, it is the worst Channel storm in 20 years.
Line 9 / 15
Hat Berchtesgarden bestätigt, daß ich zur Vorsprache erwartet am?
hat |
Berchtesgarden |
bestätigt |
daß |
ich |
zur |
Vorsprache |
erwartet |
am |
has |
Berchtesgarden |
confirmed |
that |
I |
to the |
visit |
expected |
will |
Has my appointment at Berchtesgaden been confirmed?
Line 10 / 15
Bis jetzt noch nicht, Herr Feldmarschall.
bis |
jetzt |
noch |
nicht |
Herr |
Feldmarschall |
until |
now |
yet |
nothing |
sir |
Field Marshall |
Until now nothing, Field Marshall, sir.
Line 11 / 15
General Jodl ist heute beim Führer.
General Jodl |
ist |
heute |
beim |
Führer |
General Jodl |
is |
today |
with |
Führer |
General Jodl will see the Fuhrer today.
Line 12 / 15
Wir werden verständigt, sobald der Termin feststeht.
wir |
werden |
verständigt |
sobald |
der |
Termin |
feststeht |
we |
get |
informed |
as soon as |
the |
schedule |
is set |
We will be informed as soon as the schedule is set.
Line 13 / 15
Wollen Herr Feldmarschall trotzdem nach Deutschland fahren wir geplant?
wollen |
Herr |
Feldmarschall |
trotzdem |
nach |
Deutschland |
fahren |
wir |
geplant |
will |
sir |
Field Marshall |
nevertheless |
to |
Germany |
go |
as |
planned |
Will you still go to Germany as planned?
Line 14 / 15
Können Sie sich einen besseren Zeitpunkt vorstellen, Lang?
können |
Sie |
sich |
einen |
besseren |
Zeitpunkt |
vorstellen |
Lang |
can |
you |
yourself |
a |
better |
time |
imagine |
Lang |
Can you think of a better time, Lang?
Line 15 / 15
Das Wetter soll noch eine ganze Woche so stürmisch bleiben wie jetzt.
das |
Wetter |
soll |
noch |
eine |
ganze |
Woche |
so |
stürmisch |
bleiben |
wie |
jetzt |
the |
weather |
will |
still |
one |
whole |
week |
so |
stormy |
remain |
as |
now |
The weather is expected to continue like this for another week.