German Lessons for English Students

US flag I speak English and want to study German. German flag

Medical - Fundamentals of German - Lesson 7 / 27

German flag

Click here to play complete lesson

Line 1 / 85

Ich würde gerne einen Termin mit meinem Arzt machen.

Ich

würde

gerne

einen

Termin

mit

meinem

Arzt

machen

I

would

gladly

an

appointment

with

my

doctor

make

I would like to set up an appointment with my doctor.

Line 2 / 85

Ich bin ein neuer Patient und muss Formulare ausfüllen.

Ich

bin

ein

neuer

Patient

und

muss

Formulare

ausfüllen

I

am

a

new

patient

and

must

forms

fill

I am a new patient and need to fill out forms.

Line 3 / 85

Ich bin auf manche Medikamente allergisch.

Ich

bin

auf

manche

Medikamente

allergisch

I

am

on / to / in

some

medications

allergic

I am allergic to certain medications.

Line 4 / 85

Hier tut es weh.

Hier

tut

es

weh

here

does

it

sore

That is where it hurts.

Line 5 / 85

Ich hatte drei Wochen lang die Grippe.

Ich

hatte

drei

Wochen

lang

die

Grippe

I

had

three

weeks

long

the

flu

I have had the flu for three weeks.

Line 6 / 85

Es tut weh, wenn ich mit diesem Fuß auftrete.

Es

tut

weh

wenn

ich

mit

diesem

Fuß

auftrete

it

makes

sore

when

I

with

this

foot

perform

It hurts when I walk on that foot.

Line 7 / 85

Wann ist mein nächster Termin?

Wann

ist

mein

nächster

Termin

when

is

my

next

appointment

When is my next appointment?

Line 8 / 85

Bezahlt das meine Versicherung?

Bezahlt

das

meine

Versicherung

paid

this / that

my

insurance

Does my insurance cover this?

Line 9 / 85

Wollen Sie sich meinen Rachen ansehen?

Wollen

Sie

sich

meinen

Rachen

ansehen

want

you

yourself

my

throat

inspect / look at

Do you want to take a look at my throat?

Line 10 / 85

Muss ich vorher fasten?

Muss

ich

vorher

fasten

must

I

beforehand

fast

Do I need to fast before going there?

Line 11 / 85

Gibt es dazu auch ein Generikum?

Gibt

es

dazu

auch

ein

Generikum

gives

it

in addition

also

a

generic

Is there a generic version of this medicine?

Line 12 / 85

Ich brauche wieder eine Dialyse.

Ich

brauche

wieder

eine

Dialyse

I

need

again

a

dialysis

I need to get back on dialysis.

Line 13 / 85

Meine Blutgruppe ist A.

Meine

Blutgruppe

ist

A

my

blood group

is

A

My blood type is A.

Line 14 / 85

Ich spende gerne Blut.

Ich

spende

gerne

Blut

I

donate

gladly

blood

I will be more than happy to donate blood.

Line 15 / 85

Mir ist schwindelig.

Mir

ist

schwindelig

to me

is

dizzy

I have been feeling dizzy.

Line 16 / 85

Es wird schlimmer.

Es

wird

schlimmer

it

becomes

worse

The condition is getting worse.

Line 17 / 85

Die Medikamente haben ein wenig geholfen, aber ich fühle mich immer noch schlecht.

Die

Medikamente

haben

ein

wenig

geholfen

aber

ich

fühle

mich

immer

noch

schlecht

the

medicine

has

a

few / a little

helped

but

I

feel

me

always / forever / eternally

still

bad

The medicine has made the condition a little better, but it is still there.

Line 18 / 85

Ist meine erste Untersuchung morgen?

Ist

meine

erste

Untersuchung

morgen

is

my

first / initial

examination / investigation

tomorrow / morning

Is my initial health examination tomorrow?

Line 19 / 85

Ich möchte gerne zu einem anderen Arzt.

Ich

möchte

gerne

zu

einem

anderen

Arzt

I

would like

gladly

to

an

other

doctor

I would like to switch doctors.

Line 20 / 85

Können Sie meinen Blutdruck messen?

Können

Sie

meinen

Blutdruck

messen

can

you

my

blood pressure

measure

Can you check my blood pressure?

Line 21 / 85

Mein Fieber geht nicht weg.

Mein

Fieber

geht

nicht

weg

my

fever

goes

not

away

I have a fever that won’t go away.

Line 22 / 85

Ich glaube, mein Arm ist gebrochen.

Ich

glaube

mein

Arm

ist

gebrochen

I

believe

my

arm

is

broken

I think my arm is broken.

Line 23 / 85

Ich glaube, ich habe eine Gehirnerschütterung.

Ich

glaube

ich

habe

eine

Gehirnerschütterung

I

believe

I

have

a

concussion

I think I have a concussion.

Line 24 / 85

Meine Augen fokussieren nicht.

Meine

Augen

fokussieren

nicht

my

eyes

focus

not

My eyes refuse to focus.

Line 25 / 85

Ich sehe doppelt.

Ich

sehe

doppelt

I

see

double

I have double vision.

Line 26 / 85

Ist eine Operation der einzige Weg?

Ist

eine

Operation

der

einzige

Weg

is

an

operation

the

only

way

Is surgery the only way to fix this?

Line 27 / 85

An wen überweisen Sie mich?

An

wen

überweisen

Sie

mich

at / to / on / by

whom

transfer / refer

you

me

Who are you referring me to?

Line 28 / 85

Wo ist das Wartezimmer?

Wo

ist

das

Wartezimmer

where

is

the

waiting room

Where is the waiting room?

Line 29 / 85

Kann ich jemanden ins Büro mitbringen?

Kann

ich

jemanden

ins

Büro

mitbringen

can

I

someone

in

office

with bring

Can I bring someone with me into the office?

Line 30 / 85

Ich brauche Hilfe beim Ausfüllen der Formulare.

Ich

brauche

Hilfe

beim

Ausfüllen

der

Formulare

I

need

help

at the

fill out

the

forms

I need help filling out these forms.

Line 31 / 85

Nehmen Sie Cobra als Versicherung an?

Nehmen

Sie

Cobra

als

Versicherung

an

take

you

Cobra

as

insurance

to / at / on / by

Do you take Cobra as an insurance provider?

Line 32 / 85

Was zahle ich dazu?

Was

zahle

ich

dazu

what

pay

I

in addition

What is my copayment?

Line 33 / 85

Welche Zahlungsarten akzeptieren Sie?

Welche

Zahlungsarten

akzeptieren

Sie

which

payment methods

accept

you

What forms of payment do you accept?

Line 34 / 85

Kann man auch in Raten zahlen?

Kann

man

auch

in

Raten

zahlen

can

one

also

in

rates / plan

pay

Do you have a payment plan, or is it all due now?

Line 35 / 85

Mein alter Arzt hat etwas anderes verschrieben.

Mein

alter

Arzt

hat

etwas

anderes

verschrieben

my

old

doctor

has

some

other

prescribed

My old doctor prescribed something different.

Line 36 / 85

Können Sie sich mein Bein ansehen?

Können

Sie

sich

mein

Bein

ansehen

can

you

yourself

my

leg

inspect / look at

Will you take a look at my leg?

Line 37 / 85

Ich muss zu einem Gynäkologen.

Ich

muss

zu

einem

Gynäkologen

I

must

to

an

gynecologist

I need to be referred to a gynecologist.

Line 38 / 85

Ich bin unzufrieden mit der Medizin, die Sie mir verschrieben haben.

Ich

bin

unzufrieden

mit

der

Medizin

die

Sie

mir

verschrieben

haben

I

am

unhappy

with

the

medicine

that

you

to me

prescribed

have

I am unhappy with the medicine you prescribed me.

Line 39 / 85

Nehmen Sie auch am Wochenende Patienten an?

Nehmen

Sie

auch

am

Wochenende

Patienten

an

take

you

also

to

weekend

patients

to / at / on / by

Do you see patients on the weekend?

Line 40 / 85

Ich brauche einen guten Therapeuten.

Ich

brauche

einen

guten

Therapeuten

I

need

a

good

therapist

I need a good therapist.

Line 41 / 85

Wie lange wird es dauern, bis die Verletzung ausheilt?

Wie

lange

wird

es

dauern

bis

die

Verletzung

ausheilt

how

long

will

it

to last / take a while

until

the

injury

to heal

How long will it take me to rehab this injury?

Line 42 / 85

Ich war über eine Woche nicht auf dem Klo.

Ich

war

über

eine

Woche

nicht

auf

dem

Klo

I

was

over

a

week

not

to

the

bathroom

I have not gone to the bathroom in over a week.

Line 43 / 85

Ich habe eine Verstopfung und fühle mich aufgebläht.

Ich

habe

eine

Verstopfung

und

fühle

mich

aufgebläht

I

have

a

constipation

and

feel

myself

bloated

I am constipated and feel bloated.

Line 44 / 85

Es tut weh, wenn ich aufs Klo gehe.

Es

tut

weh

wenn

ich

aufs

Klo

gehe

it

does

sore / ache

when

I

to

bathroom

go

It hurts when I go to the bathroom.

Line 45 / 85

Ich habe nicht geschlafen, seit ich hier bin.

Ich

habe

nicht

geschlafen

seit

ich

hier

bin

I

have

not

slept

since

I

here

am

I have not slept well at all since getting here.

Line 46 / 85

Haben Sie Schmerzmittel?

Haben

Sie

Schmerzmittel?

have

you

pain killer

Do you have any pain killers?

Line 47 / 85

Ich bin allergisch auf dieses Medikament.

Ich

bin

allergisch

auf

dieses

Medikament

I

am

allergic

to

this

medicine

I am allergic to that medicine.

Line 48 / 85

Wie lange bleibe ich unter Beobachtung?

Wie

lange

bleibe

ich

unter

Beobachtung

how

long

stay

I

under

observation

How long will I be under observation?

Line 49 / 85

Ich habe Zahnschmerzen.

Ich

habe

Zahnschmerzen

I

have

toothache

I have a toothache.

Line 50 / 85

Brauche ich einen Zahnarzt?

Brauche

ich

einen

Zahnarzt

need

I

a

tooth doctor

Do I need to see a dentist?

Line 51 / 85

Deckt meine Versicherung auch Zahnbehandlungen ab?

Deckt

meine

Versicherung

auch

Zahnbehandlungen

ab

covers

my

insurance

also

dental treatments

away

Does my insurance cover dental?

Line 52 / 85

Mein Durchfall wird nicht besser.

Mein

Durchfall

wird

nicht

besser

my

diarrhea

will

not

get better

My diarrhea won’t go away.

Line 53 / 85

Kann ich eine Kopie des Rezeptes für meine Versicherung haben?

Kann

ich

eine

Kopie

des

Rezeptes

für

meine

Versicherung

haben

can

I

a

copy

of

receipt

for

my

insurance

have

Can I have a copy of the receipt for my insurance?

Line 54 / 85

Ich brauche einen Schwangerschaftstest.

Ich

brauch

einen

Schwangerschaftstest

I

need

a

pregnancy test

I need a pregnancy test.

Line 55 / 85

Ich glaube, ich bin schwanger.

Ich

glaube

ich

bin

schwanger

I

believe

I

am

pregnant

I think I may be pregnant.

Line 56 / 85

Können wir einen Kinderarzt aufsuchen?

Können

wir

einen

Kinderarzt

aufsuchen

can

we

a

children doctor

visit

Can we please see a pediatrician?

Line 57 / 85

Ich habe Probleme mit dem Atmen.

Ich

habe

Probleme

mit

dem

Atmen

I

have

problem

with

the

breathing

I have had trouble breathing.

Line 58 / 85

Meine Nebenhöhlen wirken entzündet.

Meine

Nebenhöhlen

wirken

entzündet

my

sinuses

act / work

inflamed

My sinuses are acting up.

Line 59 / 85

Werde ich stillen können?

Werde

ich

stillen

können

will

I

breastfeed

be able / can

Will I still be able to breastfeed?

Line 60 / 85

Wie lang muss ich im Bett bleiben?

Wie

lang

muss

ich

im

Bett

bleiben

how

long

must

I

in

bed

stay

How long do I have to stay in bed?

Line 61 / 85

Wie lange muss ich im Krankenhaus bleiben?

Wie

lange

muss

ich

im

Krankenhaus

bleiben

how

long

must

I

in

hospital

stay

How long do I have to stay under hospital care?

Line 62 / 85

Ist es ansteckend?

Ist

es

ansteckend

is

it

contagious

Is it contagious?

Line 63 / 85

Wie weit ist es fortgeschritten?

Wie

weit

ist

es

fortgeschritten

how

far

is

it

advanced

How far along am I?

Line 64 / 85

Was sagt das Röntgenbild?

Was

sagt

das

Röntgenbild

what

says

the

x-ray

What did the x-ray say?

Line 65 / 85

Kann ich ohne Stock gehen?

Kann

ich

ohne

Stock

gehen

can

I

without

stick / cane / stock

go / walk

Can I walk without a cane?

Line 66 / 85

Brauche ich einen Rollstuhl?

Brauche

ich

einen

Rollstuhl

need

I

a

rolling chair

Is the wheelchair necessary?

Line 67 / 85

Bin ich im richtigen Bereich des Krankenhauses?

Bin

ich

im

richtigen

Bereich

des

Krankenhauses

am

I

in

right

area

of the

hospital

Am I in the right area of the hospital?

Line 68 / 85

Wo ist die Anmeldung?

Wo

ist

die

Anmeldung

where

is

the

registration

Where is the front desk receptionist?

Line 69 / 85

Ich würde gerne woanders warten.

Ich

würde

gerne

woanders

warten

I

would

gladly

elsewhere

to wait

I would like to go to a different waiting area.

Line 70 / 85

Kann ich bitte andere Laken haben?

Kann

ich

bitte

andere

Laken

haben

can

I

please

other

sheets

have

Can I have a change of sheets, please?

Line 71 / 85

Entschuldigen Sie, wie ist Ihr Name?

Entschuldigen

Sie

wie

ist

Ihr

Name

excuse me

you

how

is

your

name

Excuse me, what is your name?

Line 72 / 85

Wer ist hier der verantwortliche Arzt?

Wer

ist

hier

der

verantwortliche

Arzt

who

is

here

the

responsible / answerable

doctor

Who is the doctor in charge here?

Line 73 / 85

Ich brauche etwas Unterstützung bitte.

Ich

brauche

etwas

Unterstützung

bitte

I

need

some

support / assistance

please

I need some assistance, please.

Line 74 / 85

Werde ich arbeiten können?

Werde

ich

arbeiten

können

will

I

to work

be able / can

Will my recovery affect my ability to do work?

Line 75 / 85

Wie lange werde ich mich erholen müssen?

Wie

lange

werde

ich

mich

erholen

müssen

how

long

will

I

me

to recover

must

How long is the estimated recovery time?

Line 76 / 85

Ist das alles was Sie für mich tun können? Es muss noch andere Optionen geben.

Ist

das

alles

was

Sie

für

mich

tun

können

Es

muss

noch

andere

Optionen

geben

is

that

all

what / that

you

for

me

to do

can

it

must

yet / still / more

other

options

give

Is that all you can do for me? There has to be another option.

Line 77 / 85

Ich brauche etwas für meine Reisekrankheit.

Ich

brauche

etwas

für

meine

Reisekrankheit

I

need

some

for

my

travel sickness

I need help with motion sickness.

Line 78 / 85

Ich habe Angst vor Spritzen.

Ich

habe

Angst

vor

Spritzen

I

have

fear / anxiety

for

needles

I’m afraid of needles.

Line 79 / 85

Meine Kleidung ist zu eng, ich brauche eine andere.

Meine

Kleidung

ist

zu

eng

ich

brauche

eine

andere

my

clothing

is

too

tight / narrow / close

I

need

an

other

My gown is too small; I need another one.

Line 80 / 85

Kann ich zusätzliche Kissen haben?

Kann

ich

zusätzliche

Kissen

haben

can

I

additional

pillows

have

Can I have extra pillows?

Line 81 / 85

Ich brauche Hilfe, um zum Klo zu kommen.

Ich

brauche

Hilfe

um

zum

Klo

zu

kommen

I

need

help

in order / by / for

for the

bathroom

to

come

I need assistance getting to the bathroom.

Line 82 / 85

Hallo, ist der Arzt da?

Hallo

ist

der

Arzt

da

hello

is

the

doctor

there

Hi, is the doctor in?

Line 83 / 85

Wann sollen wir den nächsten Termin vereinbaren?

Wann

sollen

wir

den

nächsten

Termin

vereinbaren

when

should

we

the

next

appointment

arrange / agree / schedule

When should I schedule the next checkup?

Line 84 / 85

Wann können wir die Nähte entfernen?

Wann

können

wir

die

Nähte

entfernen

when

can

we

the

sutures

removed

When can I have these stitches removed?

Line 85 / 85

Haben Sie zusätzliche Anweisungen für diese Zeit?

Haben

Sie

zusätzliche

Anweisungen

für

diese

Zeit

have

you

additional

instructions

for

this

condition / state

Do you have any special instructions while I’m in this condition?