Line 1 / 60
Ich möchte bitte ein Zimmer buchen.
Ich |
möchte |
bitte |
ein |
Zimmer |
buchen |
I |
must |
please |
a |
room |
book |
I would like to book a room.
Line 2 / 60
Ich möchte bitte ein Einzelzimmer.
Ich |
möchte |
bitte |
ein |
Einzelzimmer |
I |
would like |
please |
a |
single room |
I’d like a single room.
Line 3 / 60
Ich möchte eine Suite.
Ich |
möchte |
eine |
Suite |
I |
would like |
a |
suite |
I’d like a suite.
Line 4 / 60
Was kostet das Zimmer pro Nacht?
Was |
kostet |
das |
Zimmer |
pro |
Nacht |
what |
costs |
the |
room |
per |
night |
How much is the room per night?
Line 5 / 60
Was kostet das Zimmer inklusive Steuern?
Was |
kostet |
das |
Zimmer |
inklusive |
Steuern |
what |
costs |
the |
room |
inclusive |
taxation |
How much is the room with tax?
Line 6 / 60
Wann muss ich auschecken?
Wann |
muss |
ich |
auschecken |
when |
must |
I |
checkout |
When is the checkout time?
Line 7 / 60
Ich möchte gerne ein Zimmer mit schöner Aussicht.
Ich |
möchte |
gerne |
ein |
Zimmer |
mit |
schöner |
Aussicht |
I |
would like |
gladly |
a |
room |
with |
nice |
outlook / view |
I’d like a room with a nice view.
Line 8 / 60
Ich möchte gerne den Zimmerservice bestellen.
Ich |
möchte |
gerne |
den |
Zimmerservice |
bestellen |
I |
would like |
gladly |
the |
room service |
order |
I’d like to order room service.
Line 9 / 60
Lass uns im Außenpool schwimmen gehen.
Lass |
uns |
im |
Außenpool |
schwimmen |
gehen |
let |
us |
in |
outdoor pool |
swim |
go |
Let’s go swim in the outdoor pool.
Line 10 / 60
Sind Haustiere im Hotel erlaubt?
Sind |
Haustiere |
im |
Hotel |
erlaubt |
are |
pets |
in |
hotel |
permitted |
Are pets allowed at the hotel?
Line 11 / 60
Ich möchte gerne ein Zimmer im ersten Stock.
Ich |
möchte |
gerne |
ein |
Zimmer |
im |
ersten |
Stock |
I |
would like |
gladly |
a |
room |
on |
first |
floor |
I would like a room on the first floor.
Line 12 / 60
Können Sie jemanden für Reparaturen aufs Zimmer schicken?
Können |
Sie |
jemanden |
für |
Reparaturen |
aufs |
Zimmer |
schicken |
can |
your |
someone |
for |
repairs |
on |
room |
send |
Can you send maintenance up to our room for a repair?
Line 13 / 60
Ich habe mich selbst aus dem Zimmer ausgesperrt, können Sie es wieder öffnen?
Ich |
habe |
mich |
selbst |
aus |
dem |
Zimmer |
ausgesperrt |
können |
Sie |
es |
wieder |
öffnen |
I |
have |
me |
self |
of |
the |
room |
locked out |
can |
you |
it |
again |
open |
I’m locked out of my room, could you unlock it?
Line 14 / 60
Unsere Tür klemmt und geht nicht auf.
Unsere |
Tür |
klemmt |
und |
geht |
nicht |
auf |
our |
door |
stuck |
and |
goes |
not |
out |
Our door is jammed and won’t open.
Line 15 / 60
Wie funktioniert die Dusche?
Wie |
funktioniert |
die |
Dusche |
how |
functions / works |
the |
shower |
How do you work the shower?
Line 16 / 60
Sind die Verbrauchsartikel im Zimmer im Preis inbegriffen?
Sind |
die |
Verbrauchsartikel |
im |
Zimmer |
im |
Preis |
inbegriffen |
are |
the |
consumables |
in |
room |
in |
price |
included |
Are the consumables in the room free?
Line 17 / 60
Wie hoch ist meine Endabrechnung, einschließlich der Nebenkosten?
Wie |
hoch |
ist |
meine |
Endabrechnung |
einschließlich |
der |
Nebenkosten |
how |
high |
is |
my |
final settlement |
including |
the |
extra costs |
What is my final bill for the stay, including incidentals?
Line 18 / 60
Können Sie mir den Weg zu meinem Zimmer zeigen?
Können |
Sie |
mir |
den |
Weg |
zu |
meinem |
Zimmer |
zeigen |
can |
you |
to me |
the |
way |
to |
my |
room |
show |
Can you show me to my room?
Line 19 / 60
Wo bekomme ich Eis für mein Zimmer?
Wo |
bekomme |
ich |
Eis |
für |
mein |
Zimmer |
where |
get |
I |
ice |
for |
my |
room |
Where can I get ice for my room?
Line 20 / 60
Haben Sie noch freie Zimmer?
Haben |
Sie |
noch |
freie |
Zimmer |
have |
you |
yet / still / more / else |
available |
room |
Do you have any rooms available?
Line 21 / 60
Verkaufen Sie Wasserflaschen?
Verkaufen |
Sie |
Wasserflaschen |
sell |
you |
water bottled |
Do you sell bottled water?
Line 22 / 60
Unsere Handtücher sind schmutzig.
Unsere |
Handtücher |
sind |
schmutzig |
our |
hand towels |
are |
dirty |
Our towels are dirty.
Line 23 / 60
Waren Sie schon einmal in diesem Hotel?
Waren |
Sie |
schon |
einmal |
in |
diesem |
Hotel |
were |
you |
already |
once |
in |
this |
hotel |
Have you stayed at this hotel before?
Line 24 / 60
Wie viel kostet ein Zimmer für zwei Erwachsene?
Wie |
viel |
kostet |
ein |
Zimmer |
für |
zwei |
Erwachsene |
how |
much |
costs |
in |
room |
for |
two |
adults |
How much is a room for two adults?
Line 25 / 60
Hat das Zimmer eine Mikrowelle?
Hat |
das |
Zimmer |
eine |
Mikrowelle |
has |
the |
room |
a |
microwave |
Does the room come with a microwave?
Line 26 / 60
Kann ich das Zimmer sehen? Dann weiß, ich ob ich es nehmen möchte.
Kann |
ich |
das |
Zimmer |
sehen |
Dann |
weiß |
ich |
ob |
ich |
es |
nehmen |
möchte |
can |
I |
that |
room |
see |
then |
know |
I |
if |
I |
it |
take |
would like |
May I see the room first? That way I will know if I like it.
Line 27 / 60
Haben Sie ein Zimmer, in dem es leiser ist?
Haben |
Sie |
ein |
Zimmer |
in |
dem |
es |
leiser |
ist |
have |
you |
a |
room |
in |
which |
it |
quieter |
is |
Do you have a room that is quieter?
Line 28 / 60
Wie hoch ist die Kaution?
Wie |
hoch |
ist |
die |
Kaution |
how |
high |
is |
the |
deposit |
How much is the deposit for my stay?
Line 29 / 60
Kann man das Leitungswasser im Hotel trinken?
Kann |
man |
das |
Leitungswasser |
im |
Hotel |
trinken |
can |
one |
the |
tap water |
in |
hotel |
drink |
Is the tap water drinkable at the hotel?
Line 30 / 60
Wird auf meiner Kreditkarte ein bestimmter Betrag reserviert?
Wird |
auf |
meiner |
Kreditkarte |
ein |
bestimmter |
Betrag |
reserviert |
will |
on / to / in / at |
my |
credit card |
a |
certain |
amount |
reserved |
Will there be any holds on my credit card?
Line 31 / 60
Kann ich einen zweiten Schlüssel für das Zimmer haben?
Kann |
ich |
einen |
zweiten |
Schlüssel |
für |
das |
Zimmer |
haben |
can |
I |
a |
second |
key |
for |
the |
room |
have |
Can I get a replacement room key?
Line 32 / 60
Wie viel kostet ein Nachschlüssel?
Wie |
viel |
kostet |
ein |
Nachschlüssel |
how/p> |
much |
costs |
an |
after key |
How much is a replacement room key?
Line 33 / 60
Hat das Badezimmer eine Dusche oder eine Badewanne?
Hat |
das |
Badezimmer |
eine |
Dusche |
oder |
eine |
Badewanne |
has |
the |
bathroom |
a |
shower |
or |
a |
bathtub |
Does the bathroom have a shower or a bathtub?
Line 34 / 60
Gibt es irgendwelche englischen Fernsehsender?
Gibt |
es |
irgendwelche |
englischen |
Fernsehsender |
gives |
it |
any |
English |
television |
Are any of the channels on the TV available in English?
Line 35 / 60
Ich brauche ein größeres Zimmer.
Ich |
brauche |
ein |
größeres |
Zimmer |
I |
need |
a |
bigger |
room |
I want a bigger room.
Line 36 / 60
Gibt es Frühstück?
Gibt |
es |
Frühstück |
gives |
it |
breakfast / early piece |
Do you serve breakfast in the morning?
Line 37 / 60
Oh, es ist groß.
Oh |
es |
ist |
groß |
oh |
it |
is |
big |
Oh, it’s spacious.
Line 38 / 60
Mein Zimmer ist dort.
Mein |
Zimmer |
ist |
dort |
my |
room |
is |
there |
My room is this way.
Line 39 / 60
Den Flur hinunter.
Den |
Flur |
hinunter |
the |
hallway |
downward |
Straight down the hall.
Line 40 / 60
Können Sie ein anderes Hotel empfehlen?
Können |
Sie |
ein |
anderes |
Hotel |
empfehlen |
know |
you |
an |
other |
hotel |
recommend |
Can you suggest a different hotel?
Line 41 / 60
Hat das Zimmer einen Safe für meine Wertsachen?
Hat |
das |
Zimmer |
einen |
Safe |
für |
meine |
Wertsachen |
has |
the |
room |
a |
safe |
for |
my |
valuables |
Does the room have a safe for my valuables?
Line 42 / 60
Bitte reinigen Sie mein Zimmer.
Bitte |
reinigen |
Sie |
mein |
Zimmer |
please |
clean |
you |
my |
room |
Please clean my room.
Line 43 / 60
Bitte stören Sie mich nicht.
Bitte |
stören |
Sie |
mich |
nicht |
please |
disturb |
you |
me |
not |
Don’t disturb me, please.
Line 44 / 60
Können Sie mich gegen Mittag aufwecken?
Können |
Sie |
mich |
gegen |
Mittag |
aufwecken |
can |
you |
me |
against |
midday |
awaken |
Can you wake me up at noon?
Line 45 / 60
Ich möchte gerne auschecken.
Ich |
möchte |
gerne |
auschecken |
I |
woould like |
gladly |
out check |
I would like to check out of my hotel room.
Line 46 / 60
Bitte sorgen Sie für mehr Sauberkeit in meinem Hotelzimmer.
Bitte |
sorgen |
Sie |
für |
mehr |
Sauberkeit |
in |
meinem |
Hotelzimmer |
please |
care for |
you |
for |
more |
cleanliness |
in |
my |
hotel room |
Please increase the cleanup duty of my hotel room.
Line 47 / 60
Ist das Marriott gut?
Ist |
das |
Marriott |
gut |
is |
that |
Marriott |
good |
Is the Marriott any good?
Line 48 / 60
Ist es teuer, im Marriott abzusteigen?
Ist |
es |
teuer |
im |
Marriott |
abzusteigen |
is |
it |
expensive |
in |
Marriott |
stay / dismount |
Is it expensive to stay at the Marriott?
Line 49 / 60
Ich glaube, unser Zimmer hat Bettwanzen.
Ich |
glaube |
unser |
Zimmer |
hat |
Bettwanzen |
I |
believe |
our |
room |
has |
lice |
I think our room has bedbugs.
Line 50 / 60
Können Sie einen Kammerjäger in mein Zimmer schicken?
Können |
Sie |
einen |
Kammerjäger |
in |
mein |
Zimmer |
schicken |
can |
you |
a |
chamber hunter / exterminator |
in |
my |
room |
send |
Can you send an exterminator to our room?
Line 51 / 60
Ich muss mit Ihrem Manager sprechen.
Ich |
muss |
mit |
Ihrem |
Manager |
sprechen |
I |
must |
with |
your |
manager |
speak |
I need to speak to your manager.
Line 52 / 60
Haben Sie die Nummer der Geschäftsleitung?
Haben |
Sie |
die |
Nummer |
der |
Geschäftsleitung |
have |
you |
the |
number |
of the |
management |
Do you have the number to corporate?
Line 53 / 60
Fährt das Hotel-Shuttle zum Kasino?
Fährt |
das |
Hotel |
Shuttle |
zum |
Kasino |
goes |
the |
hotel |
shuttle |
to the |
casino |
Does the hotel shuttle go to the casino?
Line 54 / 60
Können Sie mir Bescheid geben, sobald das Hotel-Shuttle unterwegs ist?
Können |
Sie |
mir |
Bescheid |
geben |
sobald |
das |
Hotel |
Shuttle |
unterwegs |
ist |
can |
you |
to me |
notice |
give |
as soon as / when |
the |
hotel |
shuttle |
underway |
is |
Can you call me when the hotel shuttle is on its way?
Line 55 / 60
Können wir dieses Areal für eine Party reservieren?
Können |
wir |
dieses |
Areal |
für |
eine |
Party |
reservieren |
can |
we |
this |
space / area |
for |
a |
party |
reserve |
Can we reserve this space for a party?
Line 56 / 60
Wie viele Gäste können wir maximal in ein Areal einladen?
Wie |
viele |
Gäste |
können |
wir |
maximal |
in |
ein |
Areal |
einladen |
how |
many |
guests |
can |
we |
maximum |
in |
an |
area |
invite |
What is the guest limit for reserving an area?
Line 57 / 60
Was sind die Regeln für die Reservierung eines Areals?
Was |
sind |
die |
Regeln |
für |
die |
Reservierung |
eines |
Areals |
what |
are |
the |
rules |
for |
the |
reserving |
an |
area |
What are the rules for reserving an area?
Line 58 / 60
Dürfen wir bei der Feier Alkohol ausschenken und trinken?
Dürfen |
wir |
bei |
der |
Feier |
Alkohol |
ausschenken |
und |
trinken |
can |
we |
at / in / with |
the |
celebration |
alcohol |
pour out |
and |
drink |
Can we serve or drink alcohol during our get together?
Line 59 / 60
Ich möchte mich über einen lauten Nachbarn beschweren.
Ich |
möchte |
mich |
über |
einen |
lauten |
Nachbarn |
beschweren |
I |
would like |
me |
over |
a |
loud / ringing |
neighbors |
complain |
I would like to complain about a noisy room next to us.
Line 60 / 60
Einige unserer persönlichen Gegenstände aus dem Zimmer sind verschwunden.
Einige |
unserer |
persönlichen |
Gegenstände |
aus |
dem |
Zimmer |
sind |
verschwunden |
some |
our |
personal |
items |
out of |
the |
room |
are |
disappeared |
We have some personal items missing from our room.