I speak English and want to study German. |
Line 1 / 50
das Andenken (-s, -): the souvenir
Herr Meier hat zwei Wochen in Frankreich verbracht. Was bringt er seiner Frau mit?
Er bringt ihr Parfüm als Andenken aus Frankreich mit.
Herr Meier |
hat |
zwei |
Wochen |
in Frankreich |
verbracht |
Was |
bringt |
er |
seiner Frau |
mit |
Er |
bringt |
ihr |
Parfüm |
als |
Andenken |
aus |
Frankreich |
mit |
Mr Meier |
has |
two |
weeks |
in France |
spent |
what |
brings |
he |
his wife |
with |
he |
brings |
to her |
perfume |
as |
souvenir |
to |
France |
with |
Mr. Meier spent two weeks in France. What does he bring to his wife? He brings her perfume as a souvenir from France.
Line 2 / 50
der Schwan (-s, -e): the swan
Welcher Vogel bringt Hänsel und Gretel über den See? Der Schwan bringt sie über den See.
Welcher |
Vogel |
bringt |
Hänsel |
und |
Gretel |
über |
den See |
Der Schwan |
bringt |
sie |
über |
den See |
which |
bird |
brings |
Hansel |
and |
Gretel |
over |
the lake |
the swan |
brings |
them |
over |
the lake |
Which bird brings Hansel and Gretel across the lake? The swan takes them across the lake.
Line 3 / 50
der Angestellte (-n, -n): the employee
Wer ist im Büro angestellt? Der Angestellte ist im Büro angestellt.
Wer |
ist |
im Büro |
angestellt |
Der Angestellte |
ist |
im Büro |
angestellt |
who |
is |
in the office |
employed |
the employee |
is |
in the office |
employed |
Who is employed in the office? The employee is employed in the office.
Line 4 / 50
der Arbeiter (-s, -): the worker
Wer arbeitet in der Fabrik? Der Arbeiter arbeitet in der Fabrik.
Wer |
arbeitet |
in |
der Fabrik |
Der Arbeiter |
arbeitet |
in |
der Fabrik |
who |
works |
in |
the factory |
the worker |
works |
in |
the factory |
Who works in the factory? The worker works in the factory.
Line 5 / 50
die Bezahlung (-, -en): the pay
der Lohn (-es, -e): the wages
Wie heißt die Bezahlung, die ein Arbeiter bekommt? Der Arbeiter bekommt seinen Lohn.
Wie |
heißt |
die Bezahlung |
die |
ein Arbeiter |
bekommt |
Der Arbeiter |
bekommt |
seinen Lohn |
how |
is called |
the pay |
that |
a worker |
receives |
the worker |
receives |
his reward |
What's the pay a hourly worker gets? The worker gets wages.
Line 6 / 50
die Bezahlung (-, -en): the pay
das Gehalt (-s, -er): the salary
Wie heißt die Bezahlung, die ein Angestellter bekommt? Der Angestellte bekommt sein Gehalt.
Wie |
heißt |
die Bezahlung |
die |
ein Angestellter |
bekommt |
Der Angestellte |
bekommt |
sein Gehalt |
how |
is called |
the compensation |
that |
a salaried employee |
receives |
the salaried employee |
receives |
his salary |
What is the pay that an employee receives? The employee gets his salary.
Line 7 / 50
die Bezahlung (-, -en): the pay
das Honorar (-es, -e): the fee
Wie heißt die Bezahlung, die ein Rechtsanwalt bekommt? Der Rechtsanwalt bekommt sein Honorar.
Wie |
heißt |
die Bezahlung |
die |
ein Rechtsanwalt |
bekommt |
Der Rechtsanwalt |
bekommt |
sein Honorar |
how |
is called |
the pay |
that |
a lawyer |
receives |
the lawyer |
receives |
his fee |
What is the pay a lawyer gets? The lawyer gets his fee.
Line 8 / 50
schieben, schob geschoben: to push
Was muß man tun, wenn der Wagen nicht geht? Man muß ihn schieben.
Was |
muß |
man |
tun |
wenn |
der Wagen |
nicht |
geht |
Man |
muß |
ihn |
schieben |
what |
must |
one |
do |
when |
the car |
not |
goes |
one |
must |
him |
push |
What do you have to do if the car does not work? You have to push it.
Line 9 / 50
fliehen, floh, ist geflohen: to flee
Was tat der Einbrecher, als die Polizei kam? Er floh vor der Polizei.
Was |
tat |
der Einbrecher |
als |
die Polizei |
kam |
Er |
floh |
vor |
der Polizei |
what |
did |
the burglar |
when |
the police |
came |
he |
fled |
ahead of |
the police |
What did the burglar do when the police arrived? He ran from the police.
Line 10 / 50
der Stahl (-s, -e): the steel
Woraus ist die Rasierklinge (gemacht)? Sie ist aus Stahl (gemacht).
Woraus |
ist |
die Rasierklinge |
gemacht |
Sie |
ist |
aus Stahl |
gemacht |
out of what |
is |
the razor blade |
made |
she |
is |
out of steel |
made |
What is the razor blade made of? It is made of steel.
Line 11 / 50
tauchen: to dip
Was tut der Schmied mit der Zange? Mit der Zange taucht er das Hufeisen in Wasser.
Was |
tut |
der Schmied |
mit |
der Zange |
Mit |
der Zange |
taucht |
er |
das Hufeisen |
in Wasser |
what |
does |
the smith |
with |
the tongs |
with |
the tongs |
dips |
he |
the horseshoe |
in water |
What does the blacksmith do with the tongs? With the tongs, he dips the horseshoe in water.
Line 12 / 50
tauchen: to dive into
Wie rettet Erich seine Armbanduhr? Er taucht unter Wasser, um sie zu retten.
Wie |
rettet |
Erich |
seine Armbanduhr |
Er |
taucht |
unter |
Wasser |
um |
sie |
zu |
retten |
how |
retrieves |
Erich |
his wristwatch |
he |
dives |
under |
water |
for |
she |
to |
save |
How does Erich save his wristwatch? He dives underwater to save it.
Line 13 / 50
der Henker (-s, -): the hangman
Welchen Beruf übt Herr Knack aus? Er ist Henker.
Welchen |
Beruf |
übt |
Herr Knack |
aus |
Er |
ist |
Henker |
which |
occupation |
practices |
Mr Knack |
out |
he |
is |
hangman |
What profession does Mr. Knack practice? He is a hangman.
Line 14 / 50
Zensuren: to grade
die Zensur (-, -en): the grade
Wie werden Schularbeiten in Deutschland bewertet?
Die beste Zensur ist eine "1", "sehr gut".
Wie |
werden |
Schularbeiten |
in Deutschland |
bewertet |
Die |
beste |
Zensur |
ist |
eine |
"1" |
"sehr gut" |
how |
will |
school work |
in Germany |
evaluated |
the |
best |
grade |
is |
a |
one |
very good |
How are schoolwork evaluated in Germany? The best grade is a "1", "very good".
Line 15 / 50
Eine "2" ist "gut".
Eine |
"2" |
ist |
"gut" |
a |
two |
is |
good |
A "2" is "good".
Line 16 / 50
Eine "3" ist "genügend".
Eine |
"3" |
ist |
"genügend" |
a |
three |
is |
enough |
A "3" is "enough".
Line 17 / 50
Eine "4" ist "mangelhaft".
Eine |
"4" |
ist |
"mangelhaft" |
a |
four |
is |
poor |
A "4" is "poor".
Line 18 / 50
Eine "5" ist "ungenügend".
Eine |
"5" |
ist |
"ungenügend" |
a |
five |
is |
insufficient |
A "5" is "insufficient".
Line 19 / 50
...eine Prüfung bestehen: to pass the exam
Wer hat die Prüfung bestanden? Erich und Käte haben die Prüfung bestanden.
Wer |
hat |
die Prüfung |
bestanden |
Erich und Käte |
haben |
die Prüfung |
bestanden |
who |
has |
the examination |
passed |
Erich and Käte |
have |
the exam |
passed |
Who passed the exam? Erich and Kate passed the exam.
Line 20 / 50
...eine Prüfung bestehen: to pass an exam
Wer hat die Prüfung nicht bestanden? Uwe hat die Prüfung nicht bestanden.
Wer |
hat |
die Prüfung |
nicht |
bestanden |
Uwe |
hat |
die Prüfung |
nicht |
bestanden |
who |
has |
the exam |
not |
passed |
Uwe |
has |
the exam |
not |
passed |
Who did not pass the exam? Uwe did not pass the exam.
Line 21 / 50
der Brief (-es, -e): the letter
Was tut Inge?
Was |
tut |
Inge |
what |
does |
Inge |
What is Inge doing?
Line 22 / 50
der Brief (-es, -e): the letter
Sie schreibt einen Brief.
Sie |
schreibt |
einen Brief |
she |
writes |
a letter |
She is writing a letter.
Line 23 / 50
Sie klebt eine Briefmarke auf den Umschlag.
Sie |
klebt |
eine Briefmarke |
auf |
den Umschlag |
she |
sticks |
a stamp |
on |
the envelope |
She sticks a stamp on the envelope.
Line 24 / 50
Sie wirft den Brief in den Briefkasten.
Sie |
wirft |
den Brief |
in |
den Briefkasten |
she |
throws |
the letter |
in |
the letter box |
She drops the letter in the mailbox.
Line 25 / 50
...im Examen durchfallen: to fail in an exam
Was ist Uwe passiert? Uwe ist im Examen durchgefallen.
Was |
ist |
Uwe |
passiert |
Uwe |
ist |
im Examen |
durchgefallen |
what |
is |
Uwe |
happened |
Uwe |
is |
in the test |
failed |
What happened to Uwe? Uwe has failed the exam.
Line 26 / 50
steigen, stieg, gestiegen: to increase
Warum kosten die Apfel jetzt mehr?
Sie kosten jetzt mehr, weil die Priese gestiegen sind.
Warum |
kosten |
die Apfel |
jetzt |
mehr |
Sie |
kosten |
jetzt |
mehr |
weil |
die Priese |
gestiegen |
sind |
why |
costs |
the apple |
now |
more |
she |
costs |
now |
more |
because |
the price |
gone up |
are |
Why do the apples cost more now? They cost more now, because the prices have gone up. (Duh.)
Line 27 / 50
steigen, stieg, gestiegen: to ascend
Was tut der Schornsteinfeger? Der Schornsteinfeger steigt die Leiter hinauf.
Was |
tut |
der Schornsteinfeger |
Der Schornsteinfeger |
steigt |
die Leiter |
hinauf |
what |
does |
the chimneysweep |
the chimneysweep |
climbs |
the ladder |
upwards |
What is the chimney sweep doing? The chimney sweep climbs up the ladder.
Line 28 / 50
der Rahmen (-s, -): the frame
Was braucht Frau Arndt für ihr neues Gemälde? Sie braucht einen Rahmen.
Was |
braucht |
Frau Arndt |
für |
ihr |
neues |
Gemälde |
Sie |
braucht |
einen Rahmen |
what |
needs |
Mrs Arndt |
for |
her |
new |
painting |
she |
needs |
a frame |
What does Mrs. Arndt need for her new painting? She needs a frame.
Line 29 / 50
taub, schwerhörig: deaf, hard of hearing
Warum muß man Opa anschreien? Weil er fast taub ist.
Warum |
muß |
man |
Opa |
anschreien |
Weil |
er |
fast |
taub |
ist |
why |
must |
one |
Grandpa |
yell |
because |
he |
nearly |
deaf |
is |
Why do you have to yell at Grandpa? Because he is almost deaf.
Line 30 / 50
verdächtig: suspicious
Warum hält der Polizist diesen Mann auf der Straße an? Weil er so verdächtig aussieht.
Warum |
hält |
der Polizist |
diesen Mann |
auf |
der Straße |
an? |
Weil |
er |
so |
verdächtig |
aussieht |
why |
stops |
the policeman |
this man |
on |
the street |
to |
because |
he |
so |
suspicious |
appears |
Why does the policeman stop this man on the street? Because he looks so suspicious.
Line 31 / 50
..die Hosen anhaben: to wear the pants, to run things
Seine Frau hat die Hosen an. Seine Frau regiert im Hause.
Seine Frau |
hat |
die Hosen |
an |
Seine Frau |
regiert |
im Hause |
his wife |
has |
the pants |
on |
his wife |
rules |
in the house |
His wife is wearing the pants. His wife rules the house.
Line 32 / 50
die Apotheke (-, -n): the pharmacy
das Rezept: recipe, prescription, formula
Wo läßt Herr Lenz ein Rezept anfertigen? Er läßt es in der Apotheke anfertigen.
Wo |
läßt |
Herr Lenz |
ein Rezept |
anfertigen |
Er |
läßt |
es |
in |
der Apotheke |
anfertigen |
where |
lets |
Mr Lenz |
a prescription |
make |
he |
lets |
it |
in |
the pharmacy |
make |
Where does Herr Lenz make a prescription? He has it made in the pharmacy
Line 33 / 50
die Tinte (-, -n): the ink
hören...auf: to stop, (literally: "to hear...out")
Warum hört die Füllfeder auf zu schreiben? Sie hat keine Tinte mehr.
Warum |
hört |
die Füllfeder |
auf |
zu |
schreiben |
Sie |
hat |
keine |
Tinte |
mehr |
why |
hears |
the fountain pen |
out |
to |
write |
she |
has |
no |
ink |
more |
Why does the fountain pen stop writing? She has no more ink.
Line 34 / 50
der Schornstein (-s, -e): the chimney
Wo bauen die Störche ihre Nester? Sie bauen ihre Nester auf dem Schornstein.
Wo |
bauen |
die Störche |
ihre Nester |
Sie |
bauen |
ihre Nester |
auf |
dem Schornstein |
where |
builds |
the stork |
her nest |
she |
builds |
her nest |
on |
the chimney |
Where do the storks build their nests? They build their nests on the chimney.
Line 35 / 50
der Rauch (-s): the smoke
Warum fliegen sie weg? Der Rauch vertreibt sie.
Warum |
fliegen |
sie |
weg |
Der Rauch |
vertreibt |
sie |
why |
flies |
she |
away |
the smoke |
drive her |
her |
Why does she fly away? The smoke drives her out.
Line 36 / 50
...auf großen Fuß leben: to live with a big foot, to live large
Frau Neureich gewann im Lotto und lebt jetzt auf großem Fuß.
Frau Neureich lebt jetzt sehr luxuriös.
Frau Neureich |
gewann |
im Lotto |
und |
lebt |
jetzt |
auf |
großem |
Fuß |
Frau Neureich |
lebt |
jetzt |
sehr |
luxuriös |
Mrs Neureich |
won |
in the lottery |
and |
lives |
now |
on |
big |
foot |
Mrs Neureich |
lives |
now |
very |
luxuriously |
Ms. Neureich won the lottery and now lives on a big footing. Ms. Neureich now lives very luxuriously.
Line 37 / 50
die Mauer (-, -n): the wall
Wodurch war die Stadt Berlin in zwei Teile geteilt?
Die Stadt Berlin war durch die Mauer in zwei Teile geteilt.
Wodurch |
war |
die |
Stadt |
Berlin |
in |
zwei |
Teile |
geteilt |
Die |
Stadt |
Berlin |
war |
durch |
die Mauer |
in |
zwei |
Teile |
geteilt |
whereby |
was |
the |
city |
Berlin |
in |
two |
parts |
split |
the |
city |
Berlin |
was |
by means of |
the wall |
in |
two |
parts |
split |
How was the city of Berlin divided into two parts? The city of Berlin was divided into two parts by the wall.
Line 38 / 50
die Trümmer: the rubble
Was ist von dem Haus nach dem Angriff übriggeblieben?
Davon sind nur Trümmer übriggeblieben.
Was |
ist |
von |
dem Haus |
nach |
dem Angriff |
übriggeblieben |
Davon |
sind |
nur |
Trümmer |
übriggeblieben |
what |
is |
from |
the house |
after |
the attack |
remaining |
from there |
are |
only |
rubble |
remaining |
What is left of the house after the attack? Of that, only rubble remains.
Line 39 / 50
treiben, trieb, getrieben: to drive
Was tut der Bauernjunge? Er treibt die Gänse in den Stall.
Was |
tut |
der Bauernjunge |
Er |
treibt |
die Gänse |
in |
den Stall |
what |
does |
the farm boy |
he |
drives |
the geese |
into |
the stall |
What does the farm boy do? He drives the geese into the stable.
Line 40 / 50
der Klempner (-s, -): the plumber
Welches Handwerk treibt Herr Hahn? Er ist Klempner.
Welches |
Handwerk |
treibt |
Herr Hahn |
Er |
ist |
Klempner |
what |
craft |
carry on |
Mr Hahn |
he |
is |
plumber |
What kind of craft does Herr Hahn do? He is a plumber.
Line 41 / 50
streiten, stritt, gestritten: to argue
Was tun diese beiden Herren? Sie streiten miteinander über den Unfall.
Was |
tun |
diese |
beiden |
Herren |
Sie |
streiten |
miteinander |
über |
den Unfall |
what |
does |
these |
both |
gentlemen |
they |
argue |
with one another |
over |
the accident |
What are both of these gentlemen doing? They argue with each other about the accident.
Line 42 / 50
ziehen, zoj, gezogen: to blow
Warum macht Frau Meier das Fenster zu? Frau Meier macht das Fenster zu, weil es zieht.
Warum |
macht |
Frau Meier |
das Fenster |
zu |
Frau Meier |
macht |
das Fenster |
zu |
weil |
es |
zieht |
why |
makes |
Mrs Meier |
the window |
to |
Mrs Meier |
makes |
the window |
to |
because |
it |
pulls / draws |
Why is Ms. Meier closing the window? Mrs. Meier closes the window, because the wind is blowing in.
Line 43 / 50
...Geld zum Fenster hinauswerfen: to throw money out the window
Frau Wucher wirft ihr Geld zum Fenster hinaus. Frau Wucher verschwendet Geld.
Frau Wucher |
wirft |
ihr Geld |
zum Fenster |
hinaus |
Frau Wucher |
verschwendet |
Geld |
Mrs Wucher |
throws |
her money |
through the window |
outward |
Mrs Wucher |
wastes |
money |
Mrs. Wucher throws her money out the window. Mrs. Wucher wastes money.
Line 44 / 50
sprengen: to blow up
Was wollen diese Saboteurs mit dem Dynamit machen? Sie wollen die Brücke in die Luft sprengen.
Was |
wollen |
diese Saboteurs |
mit |
dem Dynamit |
machen |
Sie |
wollen |
die Brücke |
in |
die Luft |
sprengen |
what |
want |
these saboteurs |
with |
the dynamite |
to do |
they |
want |
the bridge |
in |
the air |
to blow up |
What do these saboteurs want to do with dynamite? They want to blow up the bridge.
Line 45 / 50
springen, sprang, gesprungen: to jump
Was für Kunststück macht dieser Hund? Er springt durch einen Springreifen.
Was |
für |
Kunststück |
macht |
dieser Hund |
Er |
springt |
durch |
einen |
Springreifen |
what |
for |
trick |
does |
this dog |
he |
jumps |
through |
a |
jump tire |
What kind of feat does this dog do? He jumps through a ring.
Line 46 / 50
scheitern: to fail
Was passiert dem Schiff? Es scheitert an dem Felsen.
Was |
passiert |
dem Schiff |
Es |
scheitert |
an |
dem Felsen |
what |
happens |
to the ship |
it |
fails |
on |
the rock |
What is happening to the ship? It is wrecked on the rocks.
Line 47 / 50
trösten: to comfort
Was will der junge Mann für die Unglückliche tun? Er will sie in ihrem Unglück trösten.
Was |
will |
der |
junge |
Mann |
für |
die Unglückliche |
tun |
Er |
will |
sie |
in |
ihrem |
Unglück |
trösten |
what |
wants |
the |
young |
man |
for |
the unfortunate |
do |
he |
wants |
them |
in |
their |
misfortune |
to comfort |
What does the young man want to do for the unfortunate? He wants to comfort her in her misfortune.
Line 48 / 50
breiten: to spread
Was tut Frau Lenz? Sie breitet eine Decke über den Tisch.
Was |
tut |
Frau Lenz |
Sie |
breitet |
eine Decke |
über |
den Tisch |
what |
does |
Mrs Lenz |
she |
spreads |
a blanket |
over |
the table |
What is Ms. Lenz doing? She spreads a tablecloth over the table.
Line 49 / 50
lösen: to solve
Was tut Erich? Erich löst ein Kreuzworträtsel.
Was |
tut |
Erich |
Erich |
löst |
ein Kreuzworträtsel |
what |
does |
Erich |
Erich |
solves |
a crossword puzzle |
What is Erich doing? Erich solves a crossword puzzle.
Line 50 / 50
lösen: to lay down, to throw, to present
Was tut Uwe? Uwe löst eine Fahrkarte am Schalter.
Was |
tut |
Uwe |
Uwe |
löst |
eine Fahrkarte |
am Schalter |
what |
does |
Uwe |
Uwe |
throws |
a ticket |
at the counter |
What is Uwe doing? Uwe throws a ticket at the counter.