US flag

I speak English and want to study German.

German flag

Von Ryan's Express - Rail Master Confrontation

Von Ryan's Express

Click here to play the video.

Click here to listen to the full lesson.

Linie 1 / 11

"Du da,! Zurücktreten. Lassen Sie die Wache erst verpflegen."

du

da

zurücktreten

lassen

Sie

die

Wache

erst

verpflegen

you

there

stand back

let

[you]

the

watch (guards)

first

be fed

"Hey, you! Step back! The guard be fed first."

Linie 2 / 11

"Lassen Sie die Wache antreten und als erste zur Verpflegung führen! Du..."

lassen

Sie

die

Wache

antreten

und

als

erste

zur

Verpflegung

führen

du

let

you

the

guard

step up

and

as

first ones

to the

rations

lead

you

"Let the guard step up and be the first to receive the rations. You..."

Linie 3 / 11

"Einen Moment. Es ist üblich, sich zuerst beim Kommandanten zu melden."

einen

Moment

es

ist

üblich

sich

zuerst

beim

Kommandanten

zu

melden

one

moment

it

is

customary

yourself

first

to the

commander

to

report

"One moment. It is customary to report to the commander first."

Linie 4 / 11

"Leutnant, Herrmann Gertel, Herr Major. Feldkantine 306."

Leutnant

Herrmann Gertel

Herr

Major

Feldkantine

306

Lieutenant

Herrmann Gertel

sir

Major

Field Kitchen

306

"Lieutenant Herrmann Gertel, Major, sir, Field Kitchen 306."

Linie 5 / 11

"Die Wache, Herr Major, ich wollte zuerst ..."

die

Wache

Herr

Major

ich

wollte

zuerst

the

watch

sir

Major

I

wanted

first

"The guards, Major, sir, I wanted to feed them…"

Linie 6 / 11

"Ja, natürlich. Die Kelle!"

ja

natürlich

die

Kelle

yes

naturally

the

ladle

"Of course. The ladle!"

Linie 7 / 11

"Nicht schlecht."

nicht

schlecht

not

bad

"Not bad."

Linie 8 / 11

"Lassen Sie die ersten 16 Gefangenen eine volle Ration vor die Wache nehmen."

lassen

Sie

die

ersten

sechszehn

Gefangenen

eine

volle

Ration

vor(für)

die

Wache

nehmen

let

you

the

first

sixteen

prisoners

a

full

ration

for

the

watch

take

"Have the first 16 prisoners take full rations to the guards."

Linie 9 / 11

"Meine Männer müssen dort bleiben, klar?"

meine

Männer

müssen

dort

bleiben

klar

my

men

must

there

stay

clear

"My men must stay at their posts. Is that clear?"

Linie 10 / 11

"Jawohl, Herr Major."

jawohl

Herr

Major

yes (with emphasis)

sir

Major

"Certainly, Major, sir!"

Linie 11 / 11

"Los, die ersten 16 antreten zum Essen! Los, 'wird's bald! Da rauf. Na los!"

los

die

ersten

sechszehn

antreten

zum

Essen

los

wird es bald

da

rauf

na los

move

the

first

sixteen

line up

to the

food

move

faster

there

up

now move

"Move! First 16, line up for chow. Hurry up! Up there! Now move!"