US flag

I speak English and want to learn Hungarian

Hungarian flag

Hungarian Basic Course - Lesson 11

Hungary map

Play entire audio recording.

Title

Hányas méretben kéri?

Hányas

méretben

kéri

what number

in size

ask - request

How many sizes do you want?

Beginning of Dialog 1

Line 1 / 72

Gyuszi: Apu, ugye tudod, hogy ma van Irén nap?

Apu

ugye

tudod

hogy

ma

van

Irén

nap

Dad

right

you know

that

today

there is

naming

day

Gyuszi: Daddy, do you know that today is Naming Day?

Line 2 / 72

Kormos G.: Persze, hogy tudom.

Persze

hogy

tudom

of course

that

I know

Kormos G.: Of course, I know that.

Line 3 / 72

Gyuszi: Én egy. Liszt-lemezt adok anyunak.

Én

egy

Liszt

lemezt

adok

anyunak

I

one

flour

plate

I give

Mom

Gyuszi: As for me, I am giving Mom a flour plate.

Line 4 / 72

Gyuszi: Imádja Liszt Ferencet.

Imádja

Liszt

Ferencet

she loves

Liszt

Franz

Gyuszi: She loves Franz Liszt.

Line 5 / 72

Gyuszi: Mindig mondja, hogy kiváló zeneszerző.

Mindig

mondja

hogy

kiváló

zeneszerző

always

says

that

excellent / great

composer

Gyuszi: She always says he's a great composer.

Line 6 / 72

Gyuszi: Es te mit veszel neki?

Es

te

mit

veszel

neki

and

you

what

buy

for her / for him

Gyuszi: And what are you buying for her?

Line 7 / 72

Gyuszi: Virágot és konyakosmeggyet?

Virágot

és

konyakosmeggyet

flowers

and

candy

Gyuszi: Flowers and cognac?

Line 8 / 72

Kormos G.: Honnan tudod?

Honnan

tudod

whence - from where

you know

Kormos G.: How do you know?

Line 9 / 72

Gyuszi: Nem nehéz kitalálni.

Nem

nehéz

kitalálni

not

difficult

to figure out

Gyuszi: It's not difficult to figure out.

Line 10 / 72

Gyuszi: Minden évben ugyanazt veszel.

Minden

évben

ugyanazt

veszel

all / every

year

the same

you buy

Gyuszi: You buy the same thing every year.

Line 11 / 72

Gyuszi: Azt hiszem, már egy kicsit unja.

Azt

hiszem

már

egy

kicsit

unja

it / that

I think

already

one

little

bored

Gyuszi: I think she's a little bored.

Line 12 / 72

Gyuszi: Szerintem jobban teszed, ha idén valami mást adsz neki.

Szerintem

jobban

teszed

ha

idén

valami

mást

adsz

neki

I think

better

you do

if

this year

something

else

you give

to her / to him

Gyuszi: I think you'd better give her something else this year.

Line 13 / 72

Kormos G.: Tudom, csak viccelek. Idén majd valami eredeti ajándékot kap.

Tudom

csak

viccelek

Idén

majd

valami

eredeti

ajándékot

kap

I know

just / only

I'm joking / kidding

this year

then

something

original

gift

get / receive

Kormos G.: I know, I'm just kidding. This year she will receive an original gift.

Line 14 / 72

Gyuszi: Tényleg? Mit?

Tényleg

Mit

Indeed

what

Gyuszi: Really? What?

Line 15 / 72

Kormos G.: Titok! Majd meglátod.

Titok

Majd

meglátod

secret

then

you see

Kormos G.: It' a secret! You'll see.

At a fashionable boutique.

Line 16 / 72

Eladó: Tessék uram, mit parancsol?

Tessék

uram

mit

parancsol

pardon / here you are

mister / sir

what

you order

Salesperson: May I help you? What would you like to buy, sir?

Line 17 / 72

Kormos G.: A feleségemnek szeretnék ajándékot venni.

A

feleségemnek

szeretnék

ajándékot

venni

the

my wife

I want

gift

buy

Kormos G.: I want to buy a gift for my wife.

Line 18 / 72

Eladó: Mit parancsol? Blúzt? Szoknyát? Ruhát? Táskát? Esetleg egy szép kendőt?

Mit

parancsol

Blúzt

Szoknyát

Ruhát

Táskát

Esetleg

egy

szép

kendőt

what

you order

blouse

skirt

clothes

briefcase

maybe / possibly / perhaps

a / one

nice / beautiful

cloth

Salesperson: What would you like to buy? Blouse? Skirt? Clothes? Briefcase? Maybe a nice scarf?

Line 19 / 72

Kormos G.: Hm. Nem is tudom.

Hm

Nem

is

tudom

hm

not

also / too

I know

Kormos G.: Hm. I don't know.

Line 20 / 72

Kormos G.: Talán egy pulóvert.

Talán

egy

pulóvert

maybe

a

sweater

Kormos G.: Maybe a sweater.

Line 21 / 72

Kormos G.: Az a piros pulóver nagyon szép.

Az

a

piros

pulóver

nagyon

szép

that

the

red

sweater

very

beautiful / nice

Kormos G.: That red sweater is very nice.

Line 22 / 72

Kormos G.: Szerintem jól áll majd Irénnek.

Szerintem

jól

áll

majd

Irénnek

I think

well

stand

then

Irene

Kormos G.: I think Irene will like it.

Line 23 / 72

Eladó: Melyiket mondja?

Melyiket

mondja

which

says

Salesperson: Which one do you say?

Line 24 / 72

Kormos G.: Azt, ott. A sárga sál mellett.

Azt

ott

A

sárga

sál

mellett

that

there

the

yellow

scarf

next to

Kormos G.: That, there. Next to the yellow scarf.

Line 25 / 72

Eladó: Hányas méretben kéri?

Hányas

méretben

kéri

what number / how many

in size

asks / requests

Salesperson: How many sizes do you request?

Line 26 / 72

Kormos G.: Nem is tudom.

Nem

is

tudom

not

also

I know

Kormos G.: I do not know.

Line 27 / 72

Kormos G.: Hm. Ez szerintem kicsi lesz.

Hm

Ez

szerintem

kicsi

lesz

hm

this

I think

small

will be

Kormos G.: Hm. I think it will be small.

Line 28 / 72

Kormos G.: Ez meg túl bő.

Ez

meg

túl

this

and

too

loose / plentiful

Kormos G.: That's too much.

Line 29 / 72

Kormos G.: Az pedig biztosan szűk.

Az

pedig

biztosan

szűk

the / that

in turn

certainly / surely / definitely

narrow

Kormos G.: And that's definitely tight.

Line 30 / 72

Kormos G.: Külöben is sok pulóvere van.

Külöben

is

sok

pulóvere

van

separately / in another place

also / too

many

sweaters

there is/ there are

Kormos G.: He also has plenty of sweaters on the outside.

Line 31 / 72

Kormos G.: Talán inkább egy cipőt veszek neki.

Talán

inkább

egy

cipőt

veszek

neki

maybe

rather

a / one

shoes

I buy

her / him

Kormos G.: Maybe I'd rather buy her shoes.

Line 32 / 72

Kormos G.: Nagyon szeretne egy új cipőt.

Nagyon

szeretne

egy

új

cipőt

very

would

a / one

new

shoes

Kormos G.: She really wants new shoes.

Line 33 / 72

Kormos G.: És tudom, hogy harmincnyolcas lába van.

És

tudom

hogy

harmincnyolcas

lába

van

and

I know

that

thirty-eight

legs

she has / he has / there is

Kormos G.: And I know she has thirty-eight legs.

Line 34 / 72

Eladó: Milyen színű cipőt parancsol? Barnát? Feketét? Sötétkéket?

Milyen

színű

cipőt

parancsol

Barnát

Feketét

Sötétkéket

what kind of

colored

shoes

you order

brown

black

dark blue

Salesperson: What color shoes do you want? Brown? Black? Navy blue?

Line 35 / 72

Kormos G.: Hm. Nehéz kérdés. A feleségem elég válogatás.

Hm

Nehéz

kérdés

A

feleségem

elég

válogatás

hm

difficult

question

the

my wife

enough

selection

Kormos G.: Hm. Difficult question. My wife is quite selective.

Line 36 / 72

Kormos G.: Nem vagyok benne biztos, hogy jó ötlet cipőt venni.

Nem

vagyok

benne

biztos

hogy

ötlet

cipőt

venni

not

I am

in it

sure

that / if

good

idea

shoes

to buy

Kormos G.: I'm not sure it's a good idea to buy shoes.

Line 37 / 72

Kormos G.: Hátha nem tetszik majd neki?

Hátha

nem

tetszik

majd

neki

maybe

not

like

then

him / her

Kormos G.: Maybe she won't like them?

Line 38 / 72

Eladó: Akkor talán egy szép szoknyát parancsol?

Akkor

talán

egy

szép

szoknyát

parancsol

then

maybe

one / a

beautiful / pretty / nice

skirt

order / command

Salesperson: Then maybe you would like a nice skirt?

Line 39 / 72

Eladó: Ez a zöld szoknya most nagyon divatos.

Ez

a

zöld

szoknya

most

nagyon

divatos

this

the

green

skirt

now

very

fashionable

Salesperson: This green skirt is very fashionable right now.

Line 40 / 72

Kormos G.: Igen, de túl hosszú.

Igen

de

túl

hosszú

yes

but

too

long

Kormos G.: Yes, but it's too long.

Line 41 / 72

Kormos G.: Irén csak a rövid szoknyát szereti.

Irén

csak

a

rövid

szoknyát

szereti

Irene

just

the

short

skirt

loves

Kormos G.: Irene only likes short skirts.

Line 42 / 72

Kormos G.: Azt hiszem, legjobb lesz, ha egy csokor virágot és egy doboz konyakosmeggyet veszek neki.

Azt

hiszem

legjobb

lesz

ha

egy

csokor

virágot

és

egy

doboz

konyakosmeggyet

veszek

neki

it

I think

best

will be

if

a / one

bouquet

flowers

and

a / one

box

candy

I buy

for him / for her

Kormos G.: I think it would be best to buy her a bunch of flowers and a box of candy.

Line 43 / 72

Kormos G.: Hiszen minden nő örül a virágnak és szereti a csokoládét, nem?

Hiszen

minden

örül

a

virágnak

és

szereti

a

csokoládét

nem

because

all

woman

be happy

the

flower

and

loves

the

chocolate

no

Kormos G.: After all, every woman loves flowers and loves chocolate, doesn't she?

End of Dialog 1
Beginning of Dialog 2

Line 44 / 72

Eladó: Tessék hölgyem, mit parancsol?

Tessék

hölgyem

mit

parancsol

here you are

lady

what

you command

Salesperson: What can I do for you, madame? What you would you like?

Line 45 / 72

Mrs Scott: Néhány tipikus magyar ajándékot szeretnék vásárolni a családomnak.

Néhány

tipikus

magyar

ajándékot

szeretnék

vásárolni

a

családomnak

some

typical

Hungarian

gift

I want

to shop / to buy

the

my family

Mrs Scott: I would like to buy some typical Hungarian gifts for my family.

Line 46 / 72

Mrs Scott: Lehet itt pólót kapni?

Lehet

itt

pólót

kapni

may

here

T-shirt

to get

Mrs Scott: Can I get a T-shirt here?

Line 47 / 72

Mrs Scott: A fiam tizenhárom éves, és mindig csak pólót, farmert hord.

A

fiam

tizenhárom

éves

és

mindig

csak

pólót

farmert

hord

the

my son

thirteen

annual

and

always

just / only

T-shirt

jeans

wears

Mrs Scott: My son is thirteen and always wears a T-shirt and jeans.

Line 48 / 72

Mrs Scott: Szeretnék egy budapesti pólót venni neki.

Szeretnék

egy

budapesti

pólót

venni

neki

I want

a / one

Budapest

T-shirt

buy

for him / for her

Mrs Scott: I'd like to buy him a Budapest T-shirt.

Line 49 / 72

Eladó: Sajnos pólót nem árulunk.

Sajnos

pólót

nem

árulunk

unfortunately

T-shirt

not

we sell

Salesperson: Unfortunately, we do not sell T-shirts.

Line 50 / 72

Eladó: Itt csak hímzett terítőt, blúzt, dobozt, zsebkendőt, herendi porcelánt és kerámiát lehet kapni.

Itt

csak

hímzett

terítőt

blúzt

dobozt

zsebkendőt

herendi porcelánt

és

kerámiát

lehet

kapni

here

just

embroidered

tablecloth

blouse

box

handkerchief

Herend porcelain

and

ceramics

may

get

Salesperson: Only embroidered tablecloths, blouses, boxes, handkerchiefs, Herend porcelain and ceramics are available here.

Line 51 / 72

Mrs Scott: Értem. Tudja, nehéz a fiamnak ajándékot venni.

Értem

Tudja

nehéz

a

fiamnak

ajándékot

venni

I understand

you know

difficult

the

for my son

gift

buy

Mrs Scott: I understand. You know, it's hard to buy a present for my son.

Line 52 / 72

Mrs Scott: Tipikus tinédzser és nagyon válogatós.

Tipikus

tinédzser

és

nagyon

válogatós

tzpical

teenager

and

very

picky

Mrs Scott: He is a typical teenager and very picky.

Line 53 / 72

Mrs. Scott: De mi ez? Nem fényképalbum?

De

mi

ez

Nem

fényképalbum

but

what

this

not

photo album

Mrs Scott: But what is it? Not a photo album?

Line 54 / 72

Eladó: De igen.

De

igen

but

yes

Salesperson: But yes.

Line 55 / 72

Mrs. Scott: Hímzett fényképalbum? Nagyon eredeti!

Hímzett

fényképalbum

Nagyon

eredeti

embroidered

photo album

very

original

Mrs. Scott: Embroidered photo album? Very original!

Line 56 / 72

Mrs. Scott: Tudja, én imádok fényképezni.

Tudja

én

imádok

fényképezni

you know

I

I love

to photograph

Mrs. Scott: You know, I love taking pictures.

Line 57 / 72

Mrs. Scott: Tudna mutatni egy hímzett blúzt is?

Tudna

mutatni

egy

hímzett

blúzt

is

could

to show

one / a

embroidered

blouse

too / also

Mrs. Scott: Can you show me an embroidered blouse?

Line 58 / 72

Eladó: Hogyne! Hányas méretet parancsol?

Hogyne

Hányas

méretet

parancsol

of course

what number - how many

size

order / command

Salesperson: Of course! How many sizes do you command?

Line 59 / 72

Mrs Scott: Negyvennégyeset. Ez gyönyörű!

Negyvennégyeset

Ez

gyönyörű

Forty-four cases

this

beautiful

Mrs Scott: Forty-four cases. It's beautiful!

Line 60 / 72

Mrs Scott: Ezerhatszáz forint. Nem drága.

Ezerhatszáz

forint

Nem

drága

One thousand six hundred

forint

not

expensive

Mrs Scott: One thousand six hundred forints. Inexpensive.

Line 61 / 72

Mrs Scott: De nem is tudom, nem lesz ez nekem egy kicsit szűk?

De

nem

is

tudom

nem

lesz

ez

nekem

egy

kicsit

szűk

but

not

also

I know

not

will be

this

me

one / a

a little

narrow

Mrs Scott: But I don't know, won't it be a little tight for me?

Line 62 / 72

Mrs Scott: Szeretném felpróbálni. Hol van a próbafülke?

Szeretném

felpróbálni

Hol

van

a

próbafülke

I would like to

to try on

where

there is

the

fitting room

Mrs Scott: I'd like to give it a try. Where is the fitting room?

Line 63 / 72

Eladó: Sajnos itt nincs próbafülke.

Sajnos

itt

nincs

próbafülke

unfortunately

here

none / no

fitting room

Salesperson: Unfortunately, there is no fitting room.

Line 64 / 72

Eladó: De ha nem jó a méret, kicseréljük.

De

ha

nem

a

méret

kicseréljük

but

if

no / not

good

the

size

replace

Salesperson: But if the size isn't right, we'll replace it.

Line 65 / 72

Mrs Scott: Hát jó! Akkor kérem a fényképalbumot, a hímzett blúzt és azt a szép piros hímzett dobozt.

Hát jó

Akkor

kérem

a

fényképalbumot

a

hímzett

blúzt

és

azt

a

szép

piros

hímzett

dobozt

well good

then

please

the

photo album

the

embroidered

blouse

and

that / it

the

beautiful

red

embroidered

box

Mrs Scott: Well good! Then ask for the photo album, the embroidered blouse and that lovely red embroidered box.

Line 66 / 72

Mrs Scott: A fiamnak majd valahol veszek egy budapesti pólót.

A

fiamnak

majd

valahol

veszek

egy

budapesti

pólót

the

my son

then

somewhere

I buy

one / a

Budapest

T-shirt

Mrs Scott: I will be buying a Budapest shirt for my son somewhere.

Line 67 / 72

Mrs Scott: A férjem egy üveg tokajit kap.

A

férjem

egy

üveg

tokajit

kap

the

my husband

one / a

glass

Tokay

gets

Mrs Scott: My husband gets a bottle of Tokaji.

Line 68 / 72

Mrs Scott: A lányomnak egy doboz konyakosmeggyet veszek, mert imádja az édességet,...

A

lányomnak

egy

doboz

konyakosmeggyet

veszek

mert

imádja

az édességet

the

my daughter

a / one

box

candy

I buy

because

worships

sweets

Mrs Scott: My daughter buys a box of cognac because she loves sweets,...

Line 69 / 72

Mrs Scott: ...anyunak pedig pirospaprikát, mert szeret főzni.

anyunak

pedig

pirospaprikát

mert

szeret

főzni

Mom

in turn / and

red pepper

because

love

to cook

Mrs Scott: ...and mom loves red pepper because she loves to cook.

Line 70 / 72

Mrs Scott: Nagyszerű bolt ez! Mindenkinek sikerült ajándékot találni!

Nagyszerű

bolt

ez

Mindenkinek

sikerült

ajándékot

találni

great

store / shop

this

for everyone

succeeded

gift

to find

Mrs Scott: This is a great shop! Everyone managed to find a gift!

End of Dialog 2
Additional Expressions

Line 71 / 72

Isten éltessen!

Isten

éltessen

God

bless you

Happy Name Day! [familiar]

Line 72 / 72

Isten éltesse!

Isten

éltesse

God

bless You

Happy Name Day! [formal]

End of Additional Expressions