Line 1 / 13
Kjære alle sammen, det blir ingen undervisning i dag.
Kjære |
alle sammen |
det |
blir |
ingen |
undervisning |
i dag |
dear |
all |
there |
will be |
no |
teaching |
today |
Dear all, there are no lectures today.
Line 2 / 13
Som dere sikkert har hørt, så er tyskerne i byen.
Som |
dere |
sikkert |
har |
hørt |
så |
er |
tyskerne |
i |
byen |
as |
you |
probably |
have |
heard |
so |
are |
the Germans |
in |
the town |
As you have heard, the Germans are in town.
Line 3 / 13
Vitenskapen er et edelt yrke.
Vitenskapen |
er |
et |
edelt |
yrke |
the science |
is |
a |
noble |
profession |
Science is a noble profession.
Line 4 / 13
Selv har jeg aldri hatt en høyere ambisjon enn å stadig vite mer.
selv |
har |
jeg |
aldri |
hatt |
en |
høyere |
ambisjon |
enn |
stadig |
vite |
mer |
myself |
have |
I |
never |
had |
a |
higher |
ambition |
than |
continuously |
to acquire knowledge |
more |
I have never had a higher ambition than just learning more.
Line 5 / 13
For ti år siden så visste jeg ikke at neutroner bar på en energi oppimot to millioner elektrovolt
for |
ti |
år |
siden |
så |
visste |
jeg |
ikke |
at |
neutroner |
bar |
på |
en |
energi |
oppimot |
to |
millioner |
elektrovolt |
about |
ten |
years |
ago |
then |
knew |
I |
not |
that |
neutrons |
carried |
on |
an |
energy |
approaching |
two |
million |
electron volts |
Ten years ago, I did not know neutrons carried the energy of two million electron volts.
Line 6 / 13
Så tenkte jeg at, "dette er det viktigste jeg noen gang kommer til å lære".
så |
tenkte |
jeg |
at |
dette |
er |
det |
viktigste |
jeg |
kommer |
til |
å lære |
then |
thought |
I |
that |
this |
is |
the |
most important |
I |
will |
to |
learn |
At the time I thought, "This is the most important thing I will ever learn".
Line 7 / 13
Men jeg tok feil.
men |
jeg |
tok |
feil |
but |
I |
was |
wrong |
But I was wrong.
Line 8 / 13
Det er vel heller det nest viktigste.
det |
er |
vel heller |
det |
nest |
viktigste |
it |
is |
rather |
the |
second |
most important |
It was the second most important thing.
Line 9 / 13
Skal vi sitte her og regne på formler? Eller skal vi gå ut, med våpen i hånd, og kjempe for det som er vårt?
skal |
vi |
sitte |
her |
og |
regne på |
formler |
eller |
skal |
vi |
gå |
ut |
med |
våpen |
i |
hånd |
og |
kjempe |
for |
det |
som |
er |
vårt |
shall |
we |
sit |
here |
and |
work at |
formulas |
or |
shall |
we |
go |
outside |
with |
weapons |
in |
hand |
and |
fight |
for |
that |
which |
is |
ours |
Should we sit here and do formulas or should we go out and fight those who are trying to take what is ours?
Line 10 / 13
Skal vi føye oss etter dem og håpe på at de vil gi oss noe tilbake?
skal |
vi |
føye |
oss |
etter |
dem |
og |
håpe på |
at |
de |
vil |
gi |
oss |
noe |
tilbake |
shall |
we |
bow |
us |
to |
them |
and |
hope |
that |
they |
will |
give |
us |
something |
return |
Should we bow to them and pray they give us something back?
Line 11 / 13
Eller skal vi bruke hodene våre på å forsøke å sende dem hjem?
eller |
skal |
vi |
bruke |
hodene |
våre |
på |
å forsøke |
å sende |
dem |
hjem |
or |
shall |
we |
use |
heads |
ours |
on |
to try |
to send |
them |
home |
Or should we use out heads to try and drive them out?
Line 12 / 13
Kjære studenter, kjære vitenskapsmenn, kjære mennesker; valget er deres!
kjære |
studenter |
kjære |
vitenskapsmenn |
kjære |
mennesker |
valget |
er |
deres |
dear |
students |
dear |
scientists |
dear |
people |
the choice |
is |
yours |
My dear students, dear scientists, dear people, the choice is yours.
Line 13 / 13
Men husk! At det dere velger i dag, vil være historie om hundre år. Valget er ditt! Og ditt.
men |
husk |
at |
det |
dere |
velger |
i dag |
vil |
være |
historie |
om |
hundre |
år |
valget |
er |
ditt |
og |
ditt |
but |
remember |
that |
what |
you |
choose |
today |
will |
be |
history |
about |
hundred |
year |
the choice |
is |
yours |
and |
yours |
But remember, what you choose today will be history in one hundred years. The choice is yours, and yours.