Line 1 / 38
Preciso de ajuda aqui!
Preciso |
de |
ajuda |
aqui |
I need |
of |
help |
here |
I need help over here!
Line 2 / 38
Estou perdido, me ajude, por favor.
Estou |
perdido |
me |
ajude |
por favor |
I am |
lost |
me |
help |
please |
I’m lost, please help me.
Line 3 / 38
Alguém chame a polícia!
Alguém |
chame |
a |
polícia |
someone |
call |
the |
police |
Someone call the police!
Line 4 / 38
Tem um advogado que fala inglês?
Tem |
um |
advogado |
que |
fala |
inglês |
have |
a |
lawyer |
that |
speaks |
English |
Is there a lawyer who speaks English?
Line 5 / 38
Ajuda, por favor, o meu carro não está funcionando.
Ajuda |
por favor |
o |
meu |
carro |
não |
está |
funcionando |
help |
please |
the |
my |
car |
not |
is |
functioning |
Please help, my car doesn’t work.
Line 6 / 38
O carro bateu!
O |
carro |
bateu |
the |
car |
strike / hit |
There was a collision!
Line 7 / 38
Chame uma ambulância!
Chame |
uma |
ambulância |
call |
an |
ambulance |
Call an ambulance!
Line 8 / 38
Estou preso?
Estou |
preso |
I am |
arrested |
Am I under arrest?
Line 9 / 38
Preciso de um intérprete, é uma emergência!
Preciso |
de |
um |
intérprete |
é |
uma |
emergência |
I need |
of |
an |
interpreter |
is |
an |
emergency |
I need an interpreter. This is an emergency!
Line 10 / 38
Minhas costas estão doendo.
Minhas |
costas |
estão |
doendo |
my |
back |
is |
aching |
My back hurts.
Line 11 / 38
Tem um consulado americano aqui?
Tem |
um |
consulado |
americano |
aqui |
have |
a |
consulate |
American |
here |
Is there an American consulate here?
Line 12 / 38
Estou doente e não me sinto muito bem.
Estou |
doente |
e |
não |
me |
sinto |
muito |
bem |
I am |
aching |
and |
not |
me |
feel |
very |
good |
I’m sick and don’t feel too well.
Line 13 / 38
Tem uma farmácia onde eu possa comprar remédio?
Tem |
uma |
farmácia |
onde |
eu |
possa |
comprar |
remédio |
have |
a |
pharmacy |
where |
I |
can |
buy |
medicine / remedy |
Is there a pharmacy where I can get medicine?
Line 14 / 38
Preciso de um médico imediatamente.
Preciso |
de |
um |
médico |
imediatamente |
I need |
of |
a |
doctor |
immediately |
I need a doctor immediately.
Line 15 / 38
Estou sem um dente.
Estou |
sem |
um |
dente |
I am |
without |
a |
tooth |
I have a tooth missing.
Line 16 / 38
Alguém pode trazer o meu filho, por favor?
Alguém |
pode |
trazer |
o |
meu |
filho |
por favor |
someone |
can |
bring |
the |
my |
child |
please |
Please! Someone bring my child to me!
Line 17 / 38
Onde está doendo?
Onde |
está |
doendo |
where |
is |
hurt / ache |
Where does it hurt?
Line 18 / 38
Segure em mim!
Segure |
em |
mim |
hold / security |
to |
me |
Hold on to me!
Line 19 / 38
É uma emergência!
É |
uma |
emergência |
it is |
an |
emergency |
There’s an emergency!
Line 20 / 38
Preciso de um telefone para pedir ajuda.
Preciso |
de |
um |
telefone |
para |
pedir |
ajuda |
I need |
of |
a |
telephone |
for |
to request |
help |
I need a telephone to call for help.
Line 21 / 38
O meu nariz está sangrando.
O |
meu |
nariz |
está |
sangrando |
the |
my |
nose |
is |
bleeding |
My nose is bleeding.
Line 22 / 38
Torci o meu tornozelo.
Torci |
o |
meu |
tornozelo |
wisted |
the |
my |
ankle |
I twisted my ankle.
Line 23 / 38
Não estou me sentindo muito bem.
Não |
estou |
me |
sentindo |
muito |
bem |
not |
I am |
me |
feeling |
very |
good |
I don’t feel so good.
Line 24 / 38
Não se mexa, por favor.
Não |
se |
mexa |
por favor |
not |
yourself |
stir |
please |
Don’t move, please.
Line 25 / 38
Oi, posso fazer uma chamada a cobrar?
Oi |
posso |
fazer |
uma |
chamada |
a |
cobrar |
hi |
I can |
to make |
a |
call |
the |
demand / collect |
Hello operator, can I place a collect call?
Line 26 / 38
Vou chamar um médico.
Vou |
chamar |
um |
médico |
you |
call |
a |
doctor |
I’ll get a doctor for you.
Line 27 / 38
Por favor, segure o meu passaporte por um momento.
Por favor |
segure |
o |
meu |
passaporte |
por |
um |
momento |
please |
hold |
the |
my |
passport |
for |
one |
moment |
Please hold my passports for a while.
Line 28 / 38
Perdi a minha carteira.
Perdi |
a |
minha |
carteira |
(I) lost |
the |
my |
wallet |
I lost my wallet.
Line 29 / 38
Estou doente! Por favor, dê uma olhada na minha carteira.
Estou |
doente |
Por favor |
dê |
uma |
olhada |
na |
minha |
carteira |
I am |
sick |
please |
of |
a |
glance |
on |
my |
wallet |
I have a condition! Please check my wallet.
Line 30 / 38
Minha esposa está em trabalho de parto, me ajude por favor!
Minha |
esposa |
está |
em |
trabalho |
de |
parto |
me |
ajude |
por favor |
my |
wife |
is |
in |
work / labor |
of |
birth |
me |
help |
please |
My wife is in labor, please help!
Line 31 / 38
Eu gostaria de falar com o meu advogado.
Eu |
gostaria |
de |
falar |
com |
o |
meu |
advogado |
I |
would like |
to |
speak |
with |
the |
my |
lawyer |
I would like to talk to my lawyer.
Line 32 / 38
É um terremoto!
É |
um |
terremoto |
is |
an |
earthquake |
It’s an earthquake!
Line 33 / 38
Fique embaixo da mesa e proteja a sua cabeça.
Fique |
embaixo |
da |
mesa |
e |
proteja |
a |
sua |
cabeça |
stay |
below / under |
the |
table / desk |
and |
protect |
the |
your |
head |
Get under the desk and protect your head.
Line 34 / 38
Como posso te ajudar?
Como |
posso |
te |
ajudar |
how |
I can |
you |
help |
How can I help you?
Line 35 / 38
Pessoal, ele está precisando de ajuda!
Pessoal |
ele |
está |
precisando |
de |
ajuda |
guys / everyone |
he |
is |
need |
of |
help |
Everyone, he needs help!
Line 36 / 38
Sim, me ajude a chamar uma ambulância.
Sim |
me |
ajude |
a |
chamar |
uma |
ambulância |
yes |
me |
help |
the |
to call |
an |
ambulance |
Yes, help me get an ambulance.
Line 37 / 38
Obrigado, estou bem. Não estou precisando de ajuda.
Obrigado |
estou |
bem |
Não |
estou |
precisando |
de |
ajuda |
thanks |
I am |
good |
not |
I am |
in need |
of |
help |
Thank you, but I am fine. Please don’t help me.
Line 38 / 38
Preciso de ajuda para levar essa pessoa machucada.
Preciso |
de |
ajuda |
para |
levar |
essa |
pessoa |
machucada |
I need |
of |
help |
for |
take / carry |
this |
person |
hurt |
I need help carrying this injured person.