Line 1 / 50
51 - Знать [znat’] - To know
Невозможно знать всё.
Невозможно |
знать |
всё |
impossible |
know |
all / everything |
It’s impossible to know everything
Line 2 / 50
52 - Мой [moj] - My
Это мой новый номер телефона, можешь удалить старый.
Это |
мой |
новый |
номер |
телефона |
можешь |
удалить |
старый |
this |
my |
new |
number |
telephone |
(you) can |
delete |
old |
This is my new phone number; you can remove the old one.
Line 3 / 50
53 - До [do] - Before, till, up to
До поступления в университет у неё было больше свободного времени.
До |
поступления |
в |
университет |
у |
неё |
было |
больше |
свободного |
времени |
before |
receipts |
in / to / at |
university |
in / at / near |
to her / it (f) |
was |
more |
free |
time |
Before entering the university, she had more free time.
Line 4 / 50
54 - Или ['ili] - Or
Пара не могла решить, остаться дома или поехать за город.
Пара |
не |
могла |
решить |
остаться |
дома |
или |
поехать |
за |
город |
couple |
not |
could |
decide |
stay |
at home |
or |
to go |
behind / over |
city |
The couple couldn’t decide whether to stay at home or to go to the country.
Line 5 / 50
55 - Если ['jeslɪ] - If
Если мы не поторопимся, то опоздаем на поезд.
Если |
мы |
не |
поторопимся |
то |
опоздаем |
на |
поезд |
if |
we |
not |
hurry |
then |
we will be late |
on / to / at |
train |
If we don't hurry, we'll miss the train.
Line 6 / 50
56 - Время ['vremja] - Time
Время нельзя остановить.
Время |
нельзя |
остановить |
time |
is impossible |
stop |
Time can't be stopped.
Line 7 / 50
57 - Рука [ru'ka] - A hand, an arm
Мальчик крепко держал маму за руку.
Мальчик |
крепко |
держал |
маму |
за |
руку |
boy |
tightly |
keep / hold |
mom |
for / per / at |
hand / arm |
The boy was firmly holding his mother by the hand.
Line 8 / 50
58 - Нет [njet] - No, there is no
У меня совсем нет времени на спорт.
У |
меня |
совсем |
нет |
времени |
на |
спорт |
in / at / near |
me |
quite |
no / none |
time |
on / to / at |
sport |
I have absolutely no time for sport.
Line 9 / 50
59 - Самый ['samyj] - The most
Это самый захватывающий момент во всей книге.
Это |
самый |
захватывающий |
момент |
во |
всей |
книге |
this |
most |
exciting |
moment |
in |
whole / all |
book |
It's the most exciting moment in the whole book.
Line 10 / 50
60 - Ни [ni] - Neither…nor, not
Он не умеет играть ни в теннис, ни в гольф.
Он |
не |
умеет |
играть |
ни |
в |
теннис |
ни |
в |
гольф |
he |
not |
know |
play |
neither |
in / to / at |
tennis |
nor |
in / to / at |
golf |
He can play neither tennis nor golf.
Line 11 / 50
61 - Стать [stat’] - To become, to stand
Девушка всегда мечтала стать певицей.
Девушка |
всегда |
мечтала |
стать |
певицей |
girl |
always |
dreamed |
become |
singer |
The girl has always dreamt to become a singer.
Line 12 / 50
62 - Большой [bal'shoj] - Big, large
Этот город слишком большой для меня.
Этот |
город |
слишком |
большой |
для |
меня |
this |
city |
too |
big/p> |
for |
me |
This city is too big for me.
Line 13 / 50
63 - Даже ['dazhe] - Even
Я даже не знаю, как благодарить вас!
Я |
даже |
не |
знаю |
как |
благодарить |
вас |
I |
even / very / actually |
not |
know |
how |
thank |
you |
I don’t even know how to thank you!
Line 14 / 50
64 - Другой [dru'goj] - Other, another, different
Вы можете предложить мне какой-нибудь другой цвет?
Вы |
можете |
предложить |
мне |
какой |
нибудь |
другой |
цвет |
you |
can |
offer |
to me |
what / which |
some / any |
other |
color |
Can you offer me any other color?
Line 15 / 50
65 - Наш [nash] - Our
Наш родной язык очень сложный.
Наш |
родной |
язык |
очень |
сложный |
our |
native |
language |
very |
complicated |
Our mother tongue is very difficult.
Line 16 / 50
66 - Свой [svoj] - A possessive pronoun common for all personal pronouns (my, his, her, its, our, your, their) and refers to thе subject of the sentence. This form is for masculine nouns.
Я не могу вспомнить, где оставил свой зонт.
Я |
не |
могу |
вспомнить |
где |
оставил |
свой |
зонт |
I |
not |
can / be able |
remember |
where |
(I) left |
my / (subject's) |
umbrella |
I can’t remember where I left my umbrella.
Line 17 / 50
67 - Ну [nu] - Well (interjection)
Ну, как тебе это платье?
Ну |
как |
тебе |
это |
платье |
well |
how |
to you |
this |
dress |
Well, how do you like this dress?
Line 18 / 50
68 - Под [pod] - Under, below
Она нашла потерянную серёжку под кроватью.
Она |
нашла |
потерянную |
серёжку |
под |
кроватью |
she |
found |
lost |
earring |
under / below / beneath |
bed |
She found the lost earring under the bed.
Line 19 / 50
69 - Где [gde] - Where
Не подскажете, где находится супермаркет?
Не |
подскажете |
где |
находится |
супермаркет |
not |
tell me |
where |
located |
supermarket |
Could you tell me where the supermarket is?
Line 20 / 50
70 - Дело [d'jelə] - Business, case, matter
Извини, но это не твоё дело.
Извини |
но |
это |
не |
твоё |
дело |
sorry / pardon me |
but |
this |
not |
your |
business |
Sorry, but it’s none of your business.
Line 21 / 50
71 - Есть [jest’] - To eat, there is/are
Постарайся не есть после шести.
Постарайся |
не |
есть |
после |
шести |
try / do your best |
not |
to eat |
after |
six |
Try not to eat after 6 p.m.
Line 22 / 50
72 - Сам [sam] - A reflexive pronoun emphasizing the ability to do something without any help, independently. Used for the pronouns ‘He’ and ‘I’ (If ‘I’ is masculine).
Он может готовить сам, но у него нет на это времени.
Он |
может |
готовить |
сам |
но |
у |
него |
нет |
на |
это |
времени |
he |
can |
cook |
[reflexive] / for himself |
but |
to |
him |
no |
on / to / at |
this |
time |
He can cook himself, but he doesn’t have time for it.
Line 23 / 50
73 - Раз [raz] - A time
Не забывай поливать этот цветок хотя бы один раз в неделю.
Не |
забывай |
поливать |
этот |
цветок |
хотя бы |
один |
раз |
в |
неделю |
not |
forget |
to water |
this |
flower |
at least |
one |
time |
in / to / at |
week |
Don't forget to water this flower at least one time a week.
Line 24 / 50
74 - Чтобы [ch'toby] - So that, in order to
Давай составим список покупок, чтобы ничего не забыть.
Давай |
составим |
список |
покупок |
чтобы |
ничего |
не |
забыть |
let's |
make up / put together |
list |
shopping |
in order to |
nothing |
not |
forget |
Let's make up a shopping list so that we don't forget anything.
Line 25 / 50
75 - Два [dva] - Two
Есть два способа решить эту проблему.
Есть |
два |
способа |
решить |
эту |
проблему |
there is |
two |
way / method |
decide / solve / settle |
this |
problem |
There are two ways to solve this problem.
Line 26 / 50
76 - Там [tam] - There
Посмотри, что это там такое?
Посмотри |
что |
это |
там |
такое |
look |
what |
this |
there |
such |
Look, what is that over there?
Line 27 / 50
77 - Чем [tchem] - Than, rather
Мои новые туфли более удобные, чем старые.
Мои |
новые |
туфли |
более |
удобные |
чем |
старые |
my |
new |
shoes |
more |
comfortable |
than |
old |
My new shoes are more comfortable than the old ones.
Line 28 / 50
78 - Глаз [glaz] - An eye
У меня сильно болит правый глаз.
У |
меня |
сильно |
болит |
правый |
глаз |
in / at / near |
me |
strong |
hurts |
right |
eye |
My right eye hurts badly.
Line 29 / 50
79 - Жизнь [zhizn’] - Life
Она прожила сложную жизнь, но осталась очень доброй.
Она |
прожила |
сложную |
жизнь |
но |
осталась |
очень |
доброй |
she |
lived |
complicated / tricky |
life |
but |
stayed |
very |
kind / nice / gentle |
She lived a hard life but remained very kind.
Line 30 / 50
80 - Первый ['pervyj] - First
Всегда сложно делать что-то в первый раз.
Всегда |
сложно |
делать |
что-то |
в |
первый |
раз |
always |
complicated / tricky |
to do |
what-then / something |
in / to / at |
first |
time |
It’s always difficult to do something for the first time.
Line 31 / 50
81 - День [den’] - Day, daytime
Врачи рекомендуют начинать день со стакана чистой воды.
Врачи |
рекомендуют |
начинать |
день |
со |
стакана |
чистой |
воды |
doctors |
recommend |
start |
day |
with [consonant cluster] |
glass |
clean / pure |
water |
Doctors recommend starting the day with a glass of pure water.
Line 32 / 50
82 - Тут [tut] - Here
Я помню, что оставил ключи тут, но не могу их найти.
Я |
помню |
что |
оставил |
ключи |
тут |
но |
не |
могу |
их |
найти |
I |
remember |
that / what |
left |
keys |
here |
but |
not |
can |
them |
find |
I remember leaving the keys here, but I can’t find them.
Line 33 / 50
83 - Во [vo] - In, on, at (a variation of ‘в’ used before consonant clusters)
Во вторник состоится открытие международной выставки.
Во |
вторник |
состоится |
открытие |
международной |
выставки |
in / to / at [before consonant cluster] |
Tuesday |
will take place |
opening |
international |
exhibition |
The opening of the international exhibition will take place on Tuesday.
Line 34 / 50
84 - Ничто [nich'to] - Nothing
Ничто не остановит нас на пути к нашей цели.
Ничто |
не |
остановит |
нас |
на |
пути |
к |
нашей |
цели |
nothing |
not |
will stop |
us |
on / to / at |
the way |
to / for / by |
our |
goal |
Nothing will stop us on the way to our goal.
Line 35 / 50
85 - Потом [pa'tom] - Then, afterwards, later
Идите прямо до перекрестка, а потом поверните налево.
Идите |
прямо |
до |
перекрестка |
а |
потом |
поверните |
налево |
go |
straight |
to / before / until |
crossroads |
and / but |
then / afterwards |
turn |
left |
Go straight ahead up to the crossroads and then turn left.
Line 36 / 50
86 - Очень ['otchen’] - Very, very much
Тренер был очень разочарован результатами команды.
Тренер |
был |
очень |
разочарован |
результатами |
команды |
coach / trainer |
was |
very |
disappointed |
results |
team / commands |
The coach was very disappointed with the team’s results.
Line 37 / 50
87 - Co [so] - With, off, from (a variation of ‘с’ used before consonant clusters)
Не мог бы ты остаться сегодня со мной?
Не |
мог |
бы |
ты |
остаться |
сегодня |
со |
мной |
not |
can / could |
would |
you |
stay |
today |
with |
me |
Could you stay with me today?
Line 38 / 50
88 - Хотеть [ha'tet’] - To want
Люди могут хотеть разного от жизни.
Люди |
могут |
хотеть |
разного |
от |
жизни |
people |
may |
want |
different / various |
from / of / against |
life |
People may want different things from life.
Line 39 / 50
89 - Ли [li] - Whether, if
Мне интересно, знают ли они правду.
Мне |
интересно |
знают |
ли |
они |
правду |
to me |
interesting |
to know |
if |
they |
the truth |
I wonder if they know the truth.
Line 40 / 50
90 - При [pri] - In the presence of, in the time of
Не говорите про путешествие при ней – это сюрприз.
Не |
говорите |
про |
путешествие |
при |
ней |
это |
сюрприз |
not / don't |
talk |
about |
journey |
at / in / under |
her |
this / it is |
surprise |
Don’t talk about the trip in her presence, it’s a surprise.
Line 41 / 50
91 - Голова [gala'va] - Head
Моя голова буквально раскалывается от этого шума.
Моя |
голова |
буквально |
раскалывается |
от |
этого |
шума |
my |
head |
literally |
splits |
from / of / against |
this |
noise |
My head is virtually splitting because of this noise.
Line 42 / 50
92 - Надо ['nadə] - Need, must, (it is) necessary
Мне надо знать, сколько это займёт времени.
Мне |
надо |
знать |
сколько |
это |
займёт |
времени |
to me |
need / necessary |
to know |
how much |
this / it |
will take |
time |
I need to know how much time it will take.
Line 43 / 50
93 - Без [bez] - Without
Я не могу представить себе комнату без окон.
Я |
не |
могу |
представить |
себе |
комнату |
без |
окон |
I |
not |
can |
imagine |
myself / [reflexive] |
room |
without |
windows |
I can’t imagine a room without windows.
Line 44 / 50
94 - Видеть ['videt’] - To see
Со временем способность видеть ухудшается.
Со |
временем |
способность |
видеть |
ухудшается |
with |
time |
ability |
to see |
worsens |
The ability to see is getting worse with time.
Line 45 / 50
95 - Идти [i'ti] - To go, to walk
Нам лучше идти быстрее, если мы хотим успеть на встречу.
Нам |
лучше |
идти |
быстрее |
если |
мы |
хотим |
успеть |
на |
встречу |
to us |
it is better |
to go |
faster |
if |
we |
want |
to be on time |
on / to / at |
meeting |
We’d better go faster if we want to be on time for the meeting.
Line 46 / 50
96 - Теперь [te'per’] - Now, in the present
Теперь, когда ты всё объяснил, ситуация не кажется такой сложной.
Теперь |
когда |
ты |
всё |
объяснил |
ситуация |
не |
кажется |
такой |
сложной |
now |
when |
you |
all / everything |
explain |
situation |
not |
it seems |
such / so |
complicated / elaborate |
Now that you explained everything the situation doesn’t seem so difficult.
Line 47 / 50
97 - Тоже ['tozhe] - Also, too, as well
Я тоже думаю, что эти перемены к лучшему.
Я |
тоже |
думаю |
что |
эти |
перемены |
к |
лучшему |
I |
too / also |
think |
that / what |
these |
changes |
to / for / by |
the best |
I also think that these changes are for the better.
Line 48 / 50
98 - Стоять [sta'jat’] - To stand
Нет никакой необходимости стоять в очереди: я уже купила билеты онлайн.
Нет |
никакой |
необходимости |
стоять |
в |
очереди |
я |
уже |
купила |
билеты |
онлайн |
no / not |
no / none |
need |
to stand |
in / to / at |
queue |
I |
already |
bought |
tickets |
online |
There is no need to stand in the queue: I have already bought the tickets online.
Line 49 / 50
99 - Друг [drug] - A friend
Настоящий друг всегда рядом.
Настоящий |
друг |
всегда |
рядом |
real / true / present |
friend |
always |
nearby / alongside |
A true friend is always there for you.
Line 50 / 50
100 - Дом [dom] - A house, home
Я хочу иметь большой частный дом.
Я |
хочу |
иметь |
большой |
частный |
дом |
I |
want |
to have / to keep |
big |
private |
house |
I want to have a big private house.