Line 1 / 22
Разольюсь океанами по всей земле, силу Твою понесу в себе,
Разольюсь |
океанами |
по |
всей |
земле |
силу |
Твою |
понесу |
в |
себе |
(I) will spill / spread |
oceans |
on / by / in |
all / whole |
earth |
power / force |
your |
carry |
in / to / at |
oneself / yourself |
I will spread as oceans all over the earth, I will carry Your strength within me,
Line 2 / 22
Словно сотни огромных волн преграды все, я разобъю по пути к Тебе,
Словно |
сотни |
огромных |
волн |
преграды |
все |
я |
разобъю |
по |
пути |
к |
Тебе |
like / as if |
hundreds |
huge |
waves |
obstacles |
all / everything |
I |
smash |
on / by / in |
the way |
to / for / by |
you |
Like hundreds of huge waves of obstacles, I will break everything on the way to You,
Line 3 / 22
Адонай! Элохим! Саваоф! Адонай! Элохим! Саваоф! Святой!
Адонай! |
Элохим! |
Саваоф! |
Адонай! |
Элохим! |
Саваоф! |
Святой! |
Lord |
Supreme ruler |
Sabbath / Rest / Hosts |
Lord |
Supreme ruler |
Sabbath / Rest / Hosts |
Holy! |
Adonai! Elohim! Lord of Hosts! Adonai! Elohim! Lord of Hosts! Holy!
Line 4 / 22
Адонай! Элохим! Саваоф! Адонай! Элохим! Саваоф! Святой!
Адонай! |
Элохим! |
Саваоф! |
Адонай! |
Элохим! |
Саваоф! |
Святой! |
Lord! |
Supreme ruler! |
Sabbath / rest / hosts |
Lord! |
Supreme ruler! |
Sabbath / rest / hosts |
Holy! |
Adonai! Elohim! Lord of Hosts! Adonai! Elohim! Lord of Hosts! Holy!
Line 5 / 22
Покажи мир Своими глазами, видеть я хочу как видишь Ты,
Покажи |
мир |
Своими |
глазами |
видеть |
я |
хочу |
как |
видишь |
Ты |
show (me) |
peace |
by their / your |
through the eyes |
to see |
I |
want |
as |
(you) see |
you |
Show me the world with Your eyes, I want to see as you see,
Line 6 / 22
Говорить хочу Твоими словами, пусть они живут внутри,
Говорить |
хочу |
Твоими |
словами |
пусть |
они |
живут |
внутри |
to speak |
(I) want |
your |
words |
let |
they / them |
live |
inside |
I want to speak in Your words, let them live inside me,
Line 7 / 22
Сделай меня Своими руками, чтобы обнять весь мир,
Сделай |
меня |
Своими |
руками |
чтобы |
обнять |
весь |
мир |
make / do |
me |
your / one's |
hands |
so that |
to embrace |
all / entire |
world |
Make me with Your hands to embrace the whole world,
Line 8 / 22
Нести Твой свет, нести Твой свет,
Нести |
Твой |
свет |
нести |
Твой |
свет |
carry |
your |
light |
carry |
your |
light |
Carry Your light, carry Your light,
Line 9 / 22
Тенью стать я хочу Твоей, отражением Твоим,
Тенью |
стать |
я |
хочу |
Твоей |
отражением |
Твоим |
by the shadow |
to become |
I |
want |
your |
reflection / image |
yours |
I want to become Your shadow, Your reflection,
Line 10 / 22
Адонай, Саваоф, Элохим,
Адонай |
Саваоф |
Элохим |
Adonai |
Sabbath / rest / hosts |
Supreme ruler |
Adonai, Lord of Hosts, Elohim,
Line 11 / 22
Разлиться океанами по всей земле, и силу Твою понусеи в себе,
Разлиться |
океанами |
по |
всей |
земле |
и |
силу |
Твою |
понусеи |
в |
себе |
spill |
oceans |
on / by / in |
all |
earth |
and |
power / strength |
your |
take |
in |
yourself |
Spill over the oceans all over the earth, and take your strength to yourself,
Line 12 / 22
Покажи мир Своими глазами, видеть я хочу как видишь Ты,
Покажи |
мир |
Своими |
глазами |
видеть |
я |
хочу |
как |
видишь |
Ты |
show (me) |
world |
your |
eyes |
see |
I |
want |
as |
(you) see |
you |
Show me the world with Your eyes, I want to see how you see,
Line 13 / 22
Говорить хочу Твоими словами, пусть они живут внутри,
Говорить |
хочу |
Твоими |
словами |
пусть |
они |
живут |
внутри |
to speak |
(I) want |
your |
words |
let |
they / them |
live |
inside |
I want to speak in Your words, let them live inside me,
Line 14 / 22
Сделай меня Своими руками, чтобы обнять весь мир,
Сделай |
меня |
Своими |
руками |
чтобы |
обнять |
весь |
мир |
make / do |
me |
your / one's |
hands |
so that |
to embrace |
all / entire |
world |
Make me with Your hands to embrace the whole world,
Line 15 / 22
Нести Твой свет, нести Твой свет,
Нести |
Твой |
свет |
нести |
Твой |
свет |
carry |
your |
light |
carry |
your |
light |
Carry your light, carry your light,
Line 16 / 22
Покажи мир Своими глазами, видеть я хочу как видишь Ты,
Покажи |
мир |
Своими |
глазами |
видеть |
я |
хочу |
как |
видишь |
Ты |
show (me) |
world |
by one's / your |
eyes |
to see |
I |
want |
as |
(you) see |
you |
Show me the world with Your eyes, I want to see as you see,
Line 17 / 22
Говорить хочу Твоими словами, пусть они живут внутри,
Говорить |
хочу |
Твоими |
словами |
пусть |
они |
живут |
внутри |
to speak |
(I) want |
your |
words |
let |
they / them |
live |
inside |
I want to speak in Your words, let them live inside me,
Line 18 / 22
Сделай меня Своими руками, чтобы обнять весь мир,
Сделай |
меня |
Своими |
руками |
чтобы |
обнять |
весь |
мир |
make / do |
me |
your / one's |
hands |
so that |
to embrace |
all / entire |
world |
Make me with Your hands to embrace the whole world,
Line 19 / 22
Нести Твой свет, нести Твой свет,
Нести |
Твой |
свет |
нести |
Твой |
свет |
carry |
your |
light |
carry |
your |
light |
Carry your light, carry your light,
Line 20 / 22
Я хочу нести Твой свет. Я хочу нести Твой свет. Я хочу нести Твой свет,
Я |
хочу |
нести |
Твой |
свет |
Я |
хочу |
нести |
Твой |
свет |
Я |
хочу |
нести |
Твой |
свет |
I |
want |
to carry |
your |
light |
I |
want |
to carry |
your |
light |
I |
want |
to carry |
your |
light |
I want to carry your light. (3x)
Line 21 / 22
Я хочу нести Твой свет. Я хочу нести Твой свет. Я хочу нести Твой свет.
Я |
хочу |
нести |
Твой |
свет |
Я |
хочу |
нести |
Твой |
свет |
Я |
хочу |
нести |
Твой |
свет |
I |
want |
to carry |
your |
light |
I |
want |
to carry |
your |
light |
I |
want |
to carry |
your |
light |
I want to carry your light. (3x)
Line 22 / 22
Я хочу нести Твой свет, Иисус.
Я |
хочу |
нести |
Твой |
свет |
Иисус |
I |
want |
to carry |
your |
light |
Jesus |
I want to carry your light, Jesus.