US flag I speak English and want to study Italian. Italian flag

Survival Italian #9 - Transportation

Colloseum

Play complete lesson with both normal and slow speed.

Line 1 / 100

Dov’è la stazione dei treni?

Dov’

la

stazione

dei

treni

where

is

the

station

of the

train

Where’s the train station?

Line 2 / 100

Quanto costa arrivare a questo indirizzo?

Quanto

costa

arrivare

a

questo

indirizzo

how much

costs

arrive

at

this

address

How much does it cost to get to this address?

Line 3 / 100

Che tipo di pagamento accettate?

Che

tipo

di

pagamento

accettate

what

type

of

payment

you accept

What type of payment do you accept?

Line 4 / 100

Ci sono biglietti di prima classe disponibili?

Ci

sono

biglietti

di

prima

classe

disponibili

there

are

tickets

of

first

class

available

Do you have first-class tickets available?

Line 5 / 100

Su che binario devo andare per prendere questo treno?

Su

che

binario

devo

andare

per

prendere

questo

treno

on

what

track

I must

go

for

to take

this

train

What platform do I need to be on to catch this train?

Line 6 / 100

In questa zona le strade sono asfaltate?

In

questa

zona

le

strade

sono

asfaltate

in

this

area

the

streets

are

asphalted

Are the roads paved in this area?

Line 7 / 100

Dove si trovano le strade sterrate e come le posso evitare?

Dove

si

trovano

le

strade

sterrate

e

come

le

posso

evitare

where

is

they find

the

streets

dirt roads

and

how

them

I can

avoid

Where are the dirt roads, and how do I avoid them?

Line 8 / 100

Ci sono delle gallerie che dovrei evitare?

Ci

sono

delle

gallerie

che

dovrei

evitare

there

are

of the

galleries / potholes

that

I need

avoid

Are there any potholes I need to avoid?

Line 9 / 100

A che velocità stai andando?

A

che

velocità

stai

andando

at / to

what

velocity

you are

going

How fast are you going?

Line 10 / 100

Devo azionare le frecce d’emergenza?

Devo

azionare

le

frecce

d’emergenza

I need

to operate

the

arrows

of emergency

Do I need to put my emergency blinkers on?

Line 11 / 100

Assicurati di segnalare la svolta a destra.

Assicurati

di

segnalare

la

svolta

a

destra

insured

of

signal

the

turning

to

right

Make sure to use the turn signals.

Line 12 / 100

Abbiamo bisogno di un buon meccanico.

Abbiamo

bisogno

di

un

buon

meccanico

we have

need

of

a

good

mechanic

We need a good mechanic.

Line 13 / 100

Possiamo darci una mossa?

Possiamo

darci

una

mossa

we can

give us

a

move

Can we get a push?

Line 14 / 100

Devo chiamare un carro attrezzi per far rimuovere la mia automobile.

Devo

chiamare

un

carro

attrezzi

per

far

rimuovere

la

mia

automobile

I must

call

a

car

tools

for

to do

remove

there

my

automobile

I have to call the towing company to move my car.

Line 15 / 100

Assicurati di controllare la batteria e le candele per evitare problemi.

Assicurati

di

controllare

la

batteria

e

le

candele

per

evitare

problemi

ensure

of

check

the

battery

and

the

spark plugs

for

avoid

problems

Make sure to check the battery and spark plugs for any problems.

Line 16 / 100

Controlla il livello dell’olio.

Controlla

il

livello

dell’olio

check

the

level

of the oil

Check the oil level.

Line 17 / 100

Devo avvisare la mia compagnia di assicurazioni.

Devo

avvisare

la

mia

compagnia

di

assicurazioni

I need

advise

the

my

company

of

insurance

I need to notify my insurance company.

Line 18 / 100

Quando pago il tassista?

Quando

pago

il

tassista

when

I pay

the

taxi driver

When do I pay the taxi driver?

Line 19 / 100

Per favore, mi porti alla stazione dei treni più vicina.

Per favore

mi

porti

alla

stazione

dei

treni

più

vicina

please

me

carry

of the

station

of

train

most

nearby

Please take me to the nearest train station.

Line 20 / 100

Quanto ci vuole per raggiungere questo indirizzo?

Quanto

ci

vuole

per

raggiungere

questo

indirizzo

how much

there

want

for

reach / get to

this

address

How long does it take to get to this address?

Line 21 / 100

Può fermarsi qui, per favore?

Può

fermarsi

qui

per favore

can

stop

here

please

Can you stop here, please?

Line 22 / 100

Mi può lasciare qui attorno.

Mi

può

lasciare

qui

attorno

me

can

leave

here

around

You can drop me off anywhere around here.

Line 23 / 100

C’è un addebito per un passeggero extra?

C’

un

addebito

per

un

passeggero

extra

there

is

a

charge

for

a

passengers

extra

Is there a charge for extra passengers?

Line 24 / 100

Com’è la condizione della strada? È sicura per viaggiarci?

Com’

la

condizione

della

strada

sicura

per

viaggiarci

how

is

the

condition

of the

road

it is

secure

for

travel

What is the condition of the road? Is it safe to travel there?

Line 25 / 100

Mi porti al pronto soccorso.

Mi

porti

al

pronto

soccorso

me

carry / take

to

emergency

rescue / aid

Take me to the emergency room.

Line 26 / 100

Mi porti all’ambasciata.

Mi

porti

all’

ambasciata

me

take / carry

to the

embassy

Take me to the embassy.

Line 27 / 100

Vorrei viaggiare per tutto il paese.

Vorrei

viaggiare

per

tutto

il

paese

I want

travel

for

all

the

country

I want to travel around the country.

Line 28 / 100

È questo il lato giusto della strada?

questo

il

lato

giusto

della

strada

is

this

the

side

right

of the

street / road

Is this the right side of the road?

Line 29 / 100

La mia automobile si è rotta, per favore mi aiuti!

La

mia

automobile

si

rotta

per favore

mi

aiuti

there

my

automobile

itself

is

route

please

me

help

My car broke down, please help!

Line 30 / 100

Mi può aiutare a cambiare le gomme?

Mi

può

aiutare

a

cambiare

le

gomme

me

can

help

to

change

the

tire

Can you help me change my tire?

Line 31 / 100

Dove posso prendere un’automobile a noleggio?

Dove

posso

prendere

un’

automobile

a

noleggio

where

I can

take

an

automobile

to

rental

Where can I get a rental car?

Line 32 / 100

Per favore, ci porti all’ospedale.

Per favore

ci

porti

all’

ospedale

please

there

take

to the

hospital

Please take us to the hospital.

Line 33 / 100

È quello l’ufficio per noleggiare un’automobile?

quello

l’ufficio

per

noleggiare

un’

automobile

is

that

the office

for

rent

an

automobile

Is that the car rental office?

Line 34 / 100

Posso avere il listino prezzi della vostra compagnia?

Posso

avere

il

listino

prezzi

della

vostra

compagnia

I may

have

the

list

of prices

of the

your

company

May I have a price list for your fleet?

Line 35 / 100

Posso avere l’assicurazione con questa automobile a noleggio?

Posso

avere

l’assicurazione

con

questa

automobile

a

noleggio

I can

have

the insurance

with

this

automobile

to / in / at / on

rental

Can I get insurance on this rental car?

Line 36 / 100

Quanto costa l’automobile al giorno?

Quanto

costa

l’automobile

al

giorno

how much

costs

the automobile

at the

day

How much is the car per day?

Line 37 / 100

Quanti chilometri posso percorrere con questa automobile?

Quanti

chilometri

posso

percorrere

con

questa

automobile

how many

kilometers

I can

to travel

with

this

car

How many kilometers can I travel with this car?

Line 38 / 100

Vorrei delle mappe della regione, se ne avete.

Vorrei

delle

mappe

della

regione

se

ne

avete

I want

the

maps

of the

region

if

of them

you have

I would like maps of the region if you have them.

Line 39 / 100

Quando avrò finito di usare la automobile, dove devo riconsegnarla?

Quando

avrò

finito

di

usare

la

automobile

dove

devo

riconsegnarla

when

I will have

finished

to

use

the

automobile

where

I must

return it

When I am done with the car, where do I return it?

Line 40 / 100

Il cambio è manuale o automatico?

Il

cambio

manuale

o

automatico

the

change / transmission

is

manual

or

automatic

Is this a standard or automatic transmission?

Line 41 / 100

Questa automobile consuma poca benzina? Quanti chilometri fa con un litro?

Questa

automobile

consuma

poca

benzina

Quanti

chilometri

fa

con

un

litro

this

automobile

consumes

little

gasoline

how many

kilometers

go / make

with

a

liter

Is this car gas-efficient? How many kilometers per liter?

Line 42 / 100

Dove si trova la ruota di scorta?

Dove

si

trova

la

ruota

di

scorta

where

itself

finds

the

tire / wheel

of

spare

Where is the spare tire stored?

Line 43 / 100

Ci sono dei posti complicati in cui è difficile guidare in città?

Ci

sono

dei

posti

complicati

in

cui

difficile

guidare

in

città

there

are

of the

places

complicated

in

which

is

difficult

guide / drive

in

city

Are there places around the city that are difficult to drive?

Line 44 / 100

A che ora del giorno il traffico è più intenso?

A

che

ora

del

giorno

il

traffico

più

intenso

at

which

time

of the

day

the

traffic

is

most / more

intense

At what time of the day is the traffic the worst?

Line 45 / 100

Non possiamo parcheggiare qui.

Non

possiamo

parcheggiare

qui

no

we can

park

here

We can’t park right here.

Line 46 / 100

Qual è il limite di velocità?

Qual

il

limite

di

velocità

which

is

the

limit

of

speed / velocity

What is the speed limit?

Line 47 / 100

Tenga il resto.

Tenga

il

resto

hold on

the

change

Keep the change.

Line 48 / 100

Ora andiamocene da qui.

Ora

andiamocene

da

qui

now

let's go

from

here

Now let’s get off here.

Line 49 / 100

Dov’è la stazione dei treni?

Dov’

la

stazione

dei

treni

where

is

the

station

of the

train

Where is the train station?

Line 50 / 100

La fermata dell’autobus è vicina?

La

fermata

dell’

autobus

vicina

the

stop

of the

bus

is

in vicinity / nearby

Is the bus stop nearby?

Line 51 / 100

Quando passa il bus?

Quando

passa

il

bus

when

passes

the

bus

When does the bus run?

Line 52 / 100

Dove devo andare per prendere un taxi?

Dove

devo

andare

per

prendere

un

taxi

where

I must

go

for

to take

a

taxi

Where do I go to catch a taxi?

Line 53 / 100

Il treno va verso la stazione nord?

Il

treno

va

verso

la

stazione

nord

the

train

goes

to / towards

the

station

north

Does the train go to the Gare du Nord?

Line 54 / 100

Dove vado per comprare i biglietti?

Dove

vado

per

comprare

i

biglietti

where

I go

for

buy

the

tickets

Where do I go to purchase tickets?

Line 55 / 100

Quanto costa un biglietto per Milano?

Quanto

costa

un

biglietto

per

Milano

how much

costs

a

ticket

for

Milan

How much is a ticket to Milan?

Line 56 / 100

Qual è la prossima fermata in questo itinerario?

Qual

la

prossima

fermata

in

questo

itinerario

what

is

the

nearest

stop

on

this

route / itinerary

What is the next stop along this route?

Line 57 / 100

Posso avere un biglietto per Milano?

Posso

avere

un

biglietto

per

Milano

I can

have

a

ticket

for

Milan

Can I have a ticket to Milan?

Line 58 / 100

Dov’è il mio binario?

Dov’

il

mio

binario

where

is

the

my

platform

Where is my designated platform?

Line 59 / 100

Dove posso mettere il mio bagaglio?

Dove

posso

mettere

il

mio

bagaglio

where

I can

place

the

my

luggage

Where do I place my luggage?

Line 60 / 100

Ci sono delle chiusure pianificate per oggi?

Ci

sono

delle

chiusure

pianificate

per

oggi

there

are

from the

closures

planned

for

today

Are there any planned closures today?

Line 61 / 100

Dove sono le macchinette per fare i biglietti?

Dove

sono

le

macchinette

per

fare

i

biglietti

where

are

the

vending machines

for

make / do

the

tickets

Where are the machines that dispense tickets?

Line 62 / 100

Con questa automobile è compresa l’assicurazione?

Con

questa

automobile

compresa

l’assicurazione

with

this

automobile

is

included

the insurance

Does this car come with insurance?

Line 63 / 100

Posso avere una tabella oraria, per favore?

Posso

avere

una

tabella

oraria

per favore

I may / I can

have

a

table

timetable

please

May I have a timetable, please?

Line 64 / 100

Ogni quanto passano i treni in questa zona?

Ogni

quanto

passano

i

treni

in

questa

zona

often

how much

passes

the

train

in

this

area

How often do trains come to this area?

Line 65 / 100

Il treno è in ritardo?

Il

treno

in

ritardo

the

train

is

in

delay

Is the train running late?

Line 66 / 100

Il treno è stato cancellato?

Il

treno

stato

cancellato

the

train

is

state / consition / status

cancelled

Has the train been cancelled?

Line 67 / 100

È libero questo posto?

libero

questo

posto

is

free

this

place / seat

Is this seat available?

Line 68 / 100

Le spiace se mi siedo qui?

Le

spiace

se

mi

siedo

qui

the

you mind

if

me

sit

here

Do you mind if I sit here?

Line 69 / 100

Ho perso il mio biglietto.

Ho

perso

il

mio

biglietto

I have

lost

the

my

ticket

I’ve lost my ticket.

Line 70 / 100

Mi scusi, questa è la mia fermata.

Mi

scusi

questa

la

mia

fermata

me

excuse

this

is

the

my

stop

Excuse me, this is my stop.

Line 71 / 100

Potrebbe, per favore, aprire la finestra?

Potrebbe

per favore

aprire

la

finestra

you could

please

open

the

window

Can you please open the window?

Line 72 / 100

Si può fumare in automobile?

Si

può

fumare

in

automobile

yes

you can

smoke

in

car

Is smoking allowed in the car?

Line 73 / 100

Tenga il resto.

Tenga

il

resto

hold

the

remainder

Keep the change.

Line 74 / 100

Aspetti, il mio bagaglio è ancora a bordo!

Aspetti

il

mio

bagaglio

ancora

a

bordo

expectation

the

my

luggage

is

still

on

board

Wait, my luggage is still on board!

Line 75 / 100

Dove posso ottenere una cartina?

Dove

posso

ottenere

una

cartina

where

I can

obtain

a

map

Where can I get a map?

Line 76 / 100

Che zona è questa?

Che

zona

questa

what

zone

is

this

What zone is this?

Line 77 / 100

Per favore, stai attento al buco!

Per favor

stai

attento

al

buco

please

you are

attention

to the

hole / gap

Please be careful of the gap!

Line 78 / 100

Sto per finire la benzina.

Sto

per

finire

la

benzina

I am

for

finish

the

gas

I am about to run out of gas.

Line 79 / 100

Il mio serbatoio è mezzo pieno.

Il

mio

serbatoio

mezzo

pieno

the

my

tank / reservoir

is

middle

full

My tank is halfway full.

Line 80 / 100

Che tipo di benzina ci vuole per questa automobile?

Che

tipo

di

benzina

ci

vuole

per

questa

automobile

that / which

type

of

gasoline

there

wants

for

this

automobile

What type of gas does this car take?

Line 81 / 100

La mia automobile perde benzina.

La

mia

automobile

perde

benzina

the

my

automobile

loses

gasoline

There is gas leaking out of my car.

Line 82 / 100

Riempi il serbatoio.

Riempi

il

serbatoio

fill

the

tank / reservoir

Fill up the tank.

Line 83 / 100

Non c’è più benzina nella mia automobile.

Non

c’

più

benzina

nella

mia

automobile

not / no

there

is

more

gasoline

in

my

automobile

There is no more gas in my car.

Line 84 / 100

Dov’è il benzinaio più vicino?

Dov’

il

benzinaio

più

vicino

where

is

the

gas station

most

near

Where can I find the nearest gas station?

Line 85 / 100

Si è accesa la spia del motore.

Si

è

accesa

la

spia

del

motore

it

is

lit

the

spy / indicator

of the

motor

The engine light for my car is on.

Line 86 / 100

Ti spiace se guido io?

Ti

spiace

se

guido

io

you

sorry

if

drive

I

Do you mind if I drive?

Line 87 / 100

Per favore, sali dietro.

Per favore

sali

dietro

please

go out

behind

Please get in the back seat.

Line 88 / 100

Lascia che prenda le mie borse prima che tu parta.

Lascia

che

prenda

le

mie

borse

prima

che

tu

parta

let / leave

that

take

the

my

bags

first / before

that

you

leave

Let me get my bags out before you leave.

Line 89 / 100

Il tempo è brutto, vai piano, per favore.

Il

tempo

brutto

vai

piano

per favore

the

weather

is

brutal

go

slow / flat / level

plase

The weather is bad, please drive slowly.

Line 90 / 100

Il nostro veicolo non è equipaggiato per viaggiare qui.

Il

nostro

veicolo

non

equipaggiato

per

viaggiare

qui

the

our

vehicle

not

is

equipped

for

to travel

hither

Our vehicle isn’t equipped to travel there.

Line 91 / 100

Un biglietto per Milano per favore.

Un

biglietto

per

Milano

per favore

a

ticket

for

Milan

please

One ticket to Milan, please.

Line 92 / 100

Se ti perdi, chiamami.

Se

ti

perdi

chiamami

if

you

lost

call me

If you get lost, call me.

Line 93 / 100

Il bus è affollato. Aspetterò il prossimo.

Il

bus

affollato

Aspetterò

il

prossimo

the

bus

is

crowded

I will await

the

next

That bus is overcrowded. I will wait for the next one.

Line 94 / 100

Prego, le lascio il posto.

Prego

le

lascio

il

posto

please

you

I leave

the

seat

Please, take my seat.

Line 95 / 100

Signora, penso sia la sua fermata.

Signora

penso

sia

la

sua

fermata

madame

I think

is

the

your

stop

Ma’am, I think your stop is coming up.

Line 96 / 100

Svegliami quando arriveremo a destinazione.

Svegliami

quando

arriveremo

a

destinazione

awaken me

when

we arrive

to

destination

Wake me up when we get to our destination.

Line 97 / 100

Vorrei acquistare un biglietto valido per tutto il giorno.

Vorrei

acquistare

un

biglietto

valido

per

tutto

il

giorno

I would like

to acquire

a

ticket

valid

for

all

the

day

I would like to purchase a travel pass for the entire day.

Line 98 / 100

Le spiace cambiare posto col mio?

Le

spiace

cambiare

posto

col

mio

the

you mind

to change

seat

with

me

Would you like to swap seats with me?

Line 99 / 100

Vorrei sedermi con la mia famiglia.

Vorrei

sedermi

con

la

mia

famiglia

I would like

to sit

with

the

my

family

I want to sit with my family.

Line 100 / 100

Vorrei un posto vicino al finestrino per questo viaggio.

Vorrei

un

posto

vicino

al

finestrino

per

questo

viaggio

I would like

a

seat

near

the

window

for

this

trip

I would like a window seat for this trip.