US flag I speak English and want to study Italian. Italian flag

Survival Italian #14 - Romance

Colloseum

Play complete lesson

Line 1 / 82

Qual è il tuo numero di telefono?

Qual

il

tuo

numero

di

telefono

what

is

the

your

number

of

telephone

What is your telephone number?

Line 2 / 82

Ti chiamerò per un altro appuntamento.

Ti

chiamerò

per

un

altro

appuntamento

you

I will call

for

an

other

appointment

I’ll call you for the next date.

Line 3 / 82

Mi sono trovato bene, non vedo l’ora di rivederti.

Mi

sono

trovato

bene

non

vedo

l’

ora

di

rivederti

to me

I am

found

well / good

not

I see

the

time

of

see you again

I had a good time, can’t wait to see you again.

Line 4 / 82

Offro io la cena questa sera.

Offro

io

la

cena

questa

sera

I offer

I

the

dinner

this

evening

I’ll pay for dinner tonight.

Line 5 / 82

Vieni a cena da me?

Vieni

a

cena

da

me

come

to

dinner

of

me

Dinner at my place?

Line 6 / 82

Credo che non dovremmo più vederci.

Credo

che

non

dovremmo

più

vederci

I think / believe

that

not

we should

more

see us

I don’t think we should see each other anymore.

Line 7 / 82

Mi spiace, ma questa sarà l’ultima volta che ci vediamo.

Mi

spiace

ma

questa

sarà

l’

ultima

volta

che

ci

vediamo

to me

sorry

but

this

will be

the

last

time

that

us

we see

I’m afraid this will be the last time we see each other.

Line 8 / 82

Stai benissimo.

Stai

benissimo

you are

very well / best

You look fantastic.

Line 9 / 82

Vuoi ballare con me?

Vuoi

ballare

con

me

you want

to dance

with

me

Would you like to dance with me?

Line 10 / 82

Ci sono cinema 3D in questa città?

Ci

sono

cinema

3D

in

questa

città

there

are

cinema

3D

in

this

city

Are there any 3D cinemas in this city?

Line 11 / 82

Dovremmo camminare lungo la spiaggia.

Dovremmo

camminare

lungo

la

spiaggia

we should

to walk

along

the

beach

We should walk along the beach.

Line 12 / 82

Spero ti piaccia la mia macchina.

Spero

ti

piaccia

la

mia

macchina

I hope

you

like

the

my

car

I hope you like my car.

Line 13 / 82

Quali film proiettano oggi?

Quali

film

proiettano

oggi

what

movies

they project

today

What movies are playing today?

Line 14 / 82

Ho già visto questo film, ma lo riguardo volentieri.

Ho

già

visto

questo

film

ma

lo

riguardo

volentieri

I have

lready

seen / view

this

film

but

the

watch / regard

willingly / I would love

I’ve seen this film, but I wouldn’t mind watching it again.

Line 15 / 82

Sai ballare la salsa?

Sai

ballare

la

salsa

you know

to dance

the

salsa

Do you know how to do the salsa?

Line 16 / 82

Possiamo ballare tutta la notte.

Possiamo

ballare

tutta

la

notte

we can

to dance

all

the

night

We can dance all night.

Line 17 / 82

Questa sera alcuni amici si uniranno a noi.

Questa

sera

alcuni

amici

si

uniranno

a

noi

this

evening

few / several

friends

themselves

will unite

to

us

I have some friends that will be joining us tonight.

Line 18 / 82

È un musical o un concerto normale

un

musical

o

un

concerto

normale

is

a

musical

or

a

concert

normal / regular

Is this a musical or a regular concert?

Line 19 / 82

Avevi dei biglietti VIP?

Avevi

dei

biglietti

VIP

you had

of the

tickets

VIP

Did you get VIP tickets?

Line 20 / 82

Purtroppo devo annullare l’incontro di stasera. Potremmo fare un’altra volta?

Purtroppo

devo

annullare

l’

incontro

di

stasera

Potremmo

fare

un’

altra

volta

unfortunately

I must

to cancel / to annul

the

encounter / meeting

of

this evening

we could

to make

an

other

time

I’m going to have to cancel on you tonight. Maybe another time?

Line 21 / 82

Se vuoi, possiamo andare da te.

Se

vuoi

possiamo

andare

da

te

if

you want

we can

to go

of

you

If you want, we can go to your place.

Line 22 / 82

Ti verrò a prendere io stasera.

Ti

verrò

a

prendere

io

stasera

you

I will come

to

take

I

this evening

I’ll pick you up tonight.

Line 23 / 82

Questo è per te!

Questo

per

te

this

is

for

you

This one is for you!

Line 24 / 82

A che ora inizia la festa?

A

che

ora

inizia

la

festa

a

what

time

start / initialize

the

party

What time does the party start?

Line 25 / 82

Finirà in tempo o te ne dovrai andare prima?

Finirà

in

tempo

o

te

ne

dovrai

andare

prima

will end

in

time

or

you

not

you will have to

to go

first / early

Will it end on time or will you have to leave early?

Line 26 / 82

Ti piace il regalo?

Ti

piace

il

regalo

you

pleases

the

gift

Did you like your gift?

Line 27 / 82

Questa sera vorrei invitarti a vedere un film.

Questa

sera

vorrei

invitarti

a

vedere

un

film

this

evening

I want

invite you

to

see / watch

a

film

I want to invite you to watch a movie with me tonight.

Line 28 / 82

Vuoi qualcosa da bere?

Vuoi

qualcosa

da

bere

you want

anything / something

to

drink

Do you want anything to drink?

Line 29 / 82

Ho ventisei anni.

Ho

ventisei

anni

I have

twenty-six

years

I am twenty-six years old.

Line 30 / 82

Sei invitata ad una piccola festa che farò a casa mia.

Sei

invitata

ad

una

piccola

festa

che

farò

a

casa

mia

you

are invited

to

a

small

party

that

I make

at

house

my

You’re invited to a small party I’m having at my house.

Line 31 / 82

Ti voglio bene. / Ti amo.

Ti

voglio

bene

Ti

amo

you

I want

well

you

I love

I love you.

Line 32 / 82

Dovremmo andare in sala giochi.

Dovremmo

andare

in

sala

giochi

we should

go

in

room

game

We should go to the arcade.

Line 33 / 82

Hai mai giocato a questo gioco prima?

Hai

mai

giocato

a

questo

gioco

prima

you have

ever / never

played

at

this

game

first / before

Have you ever played this game before?

Line 34 / 82

Sarebbe romantico andare su questo traghetto.

Sarebbe

romantico

andare

su

questo

traghetto

would be

romantic

to go

on

this

ferry

Going on this ferry would be really romantic.

Line 35 / 82

Che ne dici di una cena a lume di candela?

Che

ne

dici

di

una

cena

a

lume

di

candela

that

of it

you say

of

a

dinner

at

light

of

candles

How about a candlelight dinner?

Line 36 / 82

Balliamo e cantiamo!

Balliamo

e

cantiamo!

let's dance

and

let's sing

Let’s dance and sing!

Line 37 / 82

Mi vuoi sposare?

Mi

vuoi

sposare

to me

you want

to marry

Will you marry me?

Line 38 / 82

Prepara la tavola, per favore.

Prepara

la

tavola

per favore

prepare

the

table

please

Set the table, please.

Line 39 / 82

Ecco i piatti e i bicchieri.

Ecco

i

piatti

e

i

bicchieri

these / here

the

plates

and

the

glasses

Here are the dishes and the glasses.

Line 40 / 82

Dove sono le posate?

Dove

sono

le

posate

where

are

the

dinnerware

Where is the cutlery?

Line 41 / 82

Posso tenerti la mano?

Posso

tenerti

la

mano

I may

hold you

the

hand

May I hold your hand?

Line 42 / 82

Lascia che lo prenda per te.

Lascia

che

lo

prenda

per

te

let

that

it

I take

for

you

Let me get that for you.

Line 43 / 82

Credo sia la nostra canzone!

Credo

sia

la

nostra

canzone

I think

is

the

our

song

I think our song is playing!

Line 44 / 82

Esprimiamo insieme un desiderio.

Esprimiamo

insieme

un

desiderio

we express

together

a

wish

Let’s make a wish together.

Line 45 / 82

C’è qualcosa che vuoi da me?

C’

qualcosa

che

vuoi

da

me

there

is

something / anything

that

you want

from

me

Is there anything that you want from me?

Line 46 / 82

Non c’è altro luogo in cui vorrei essere se non qui con te.

Non

c’

altro

luogo

in

cui

vorrei

essere

se

non

qui

con

te

not

there

is

another

place

in

which

I want

to be

myself

not

here

with

you

There is nowhere I would rather be than right here with you.

Line 47 / 82

Ti do un passaggio fino a casa.

Ti

do

un

passaggio

fino

a

casa

to you

I give

a

ride

until

to

house

I’ll give you a ride back to your place.

Line 48 / 82

Vuoi che ti tenga la borsetta?

Vuoi

che

ti

tenga

la

borsetta

you want

that

you

I hold

the

purse

Would you like me to hold your purse?

Line 49 / 82

Preghiamo prima di mangiare.

Preghiamo

prima

di

mangiare

let's pray

before / first

to

to eat

Let’s pray before we eat our meal.

Line 50 / 82

Hai bisogno di un tovagliolo?

Hai

bisogno

di

un

tovagliolo

you have

need

of

a

napkin

Do you need a napkin?

Line 51 / 82

Ho sete.

Ho

sete

I have

thirst

I’m thirsty.

Line 52 / 82

Spero che tu ti goda il pasto.

Spero

che

tu

ti

goda

il

pasto

I hope

that

you

yourself

enjoy

the

meal

I hope you enjoy your meal.

Line 53 / 82

Devo aggiungere del sale alla saliera.

Devo

aggiungere

del

sale

alla

saliera

I need

to add

of the

salt

to the

salt shaker

I need to add more salt to the salt shaker.

Line 54 / 82

Dovremmo sposarci!

Dovremmo

sposarci

we should

get married

We should get married!

Line 55 / 82

Quanti anni hai?

Quanti

anni

hai

how many

years

you have

How old are you?

Line 56 / 82

Mi sognerai?

Mi

sognerai

of me

you will dream

Will you dream of me?

Line 57 / 82

Grazie davvero della meravigliosa serata passata ieri.

Grazie

davvero

della

meravigliosa

serata

passata

ieri

thanks

really

of the

wonderful

evening

passed

yesterday

Thank you very much for the wonderful date last night.

Line 58 / 82

Hai voglia di andare ad una festa questo fine settimana?

Hai

voglia

di

andare

ad

una

festa

questo

fine

settimana

you have

want

of

to go

to

a

party

this

end

of week

Would you like to come to a party this weekend?

Line 59 / 82

Questo sabato sera, vero?

Questo

sabato

sera

vero

this

Saturdy

evening

right / true

This Saturday night, right?

Line 60 / 82

Mi sentirei solo senza di te.

Mi

sentirei

solo

senza

di

te

to me

I would feel

alone

without

of

you

I will be lonely without you.

Line 61 / 82

Ti puoi fermare per la notte, per favore?

Ti

puoi

fermare

per

la

notte

per favore

you

want

to stay / to stop

for

the

night

please

Please stay the night?

Line 62 / 82

Mi piace il tuo profumo.

Mi

piace

il

tuo

profumo

to me

pleases

the

your

perfume

I like your fragrance.

Line 63 / 82

Quello che indossi è un bellissimo completo.

Quello

che

indossi

un

bellissimo

completo

that

that

you wear

is

a

very nice

outfit

That is a beautiful outfit you’re wearing.

Line 64 / 82

Sei bellissima.

Sei

bellissima

you are

beautiful

You look beautiful.

Line 65 / 82

Lascia che ti aiuti ad uscire dall’automobile.

Lascia

che

ti

aiuti

ad

uscire

dall’

automobile

let

that

you

help

to

to use

of the

automobile

Let me help you out of the car.

Line 66 / 82

Sarah, vuoi venire a cena con me?

Sarah

vuoi

venire

a

cena

con

me

Sarah

you want

to come

to

dinner

with

me

Sarah, will you come with me to dinner?

Line 67 / 82

Vorrei chiederti di uscire con me.

Vorrei

chiederti

di

uscire

con

me

I would like

ask you

to

go out

with

me

I would like to ask you out on a date.

Line 68 / 82

Sei libera stasera?

Sei

libera

stasera

you are

free

this evening

Are you free tonight?

Line 69 / 82

Questo è il mio numero di telefono. Chiamami quando vuoi.

Questo

il

mio

numero

di

telefono

Chiamami

quando

vuoi

this

is

the

my

number

of

telephone

call me

when

you want

This is my phone number. Call me anytime.

Line 70 / 82

Posso abbracciarti?

Posso

abbracciarti

I can

hug you

Can I hug you?

Line 71 / 82

Vorresti cantare al karaoke?

Vorresti

cantare

al

karaoke

you would like

to sing

the

karaoke

Would you like to sing karaoke?

Line 72 / 82

Che tipo di canzone vorresti cantare?

Che

tipo

di

canzone

vorresti

cantare

what

type

of

song

you would like

to sing

What kind of song would you like to sing?

Line 73 / 82

Hai mai cantato questa canzone prima d’ora?

Hai

mai

cantato

questa

canzone

prima

d’

ora

you have

ever / never

sung

this

song

before

the

time

Have you ever sung this song before?

Line 74 / 82

Possiamo cantarla assieme.

Possiamo

cantarla

assieme

we can

sing it

together

We can sing it together.

Line 75 / 82

Posso baciarti?

Posso

baciarti

I can

kiss you

Can I kiss you?

Line 76 / 82

Hai freddo?

Hai

freddo

you have

cold

Are you cold?

Line 77 / 82

Possiamo stare fuori quanto ti pare.

Possiamo

stare

fuori

quanto

ti

pare

we can

stay

outside

how much

to you

it seems

We can stay out as late as you want.

Line 78 / 82

Per favore, la cena la offro io.

Per favore

la

cena

la

offro

io

please

the

dinner

it

I offer

I / me

Please, dinner is on me.

Line 79 / 82

Ci dividiamo il conto?

Ci

dividiamo

il

conto

us

let's divide

the

bill

Shall we split the bill?

Line 80 / 82

Dovremmo trascorrere più tempo assieme.

Dovremmo

trascorrere

più

tempo

assieme

we should

spend

more

time

together

We should spend more time together.

Line 81 / 82

Dovremmo camminare per la città questa sera.

Dovremmo

camminare

per

la

città

questa

sera

we should

to walk

through

the

city

this

evening

We should walk the town tonight.

Line 82 / 82

Ti è piaciuto tutto?

Ti

piaciuto

tutto

to you

is

liked / enjoyed

all / everything

Did you enjoy everything?