Line 1 / 82
Qual è il tuo numero di telefono?
Qual |
è |
il |
tuo |
numero |
di |
telefono |
what |
is |
the |
your |
number |
of |
telephone |
What is your telephone number?
Line 2 / 82
Ti chiamerò per un altro appuntamento.
Ti |
chiamerò |
per |
un |
altro |
appuntamento |
you |
I will call |
for |
an |
other |
appointment |
I’ll call you for the next date.
Line 3 / 82
Mi sono trovato bene, non vedo l’ora di rivederti.
Mi |
sono |
trovato |
bene |
non |
vedo |
l’ |
ora |
di |
rivederti |
to me |
I am |
found |
well / good |
not |
I see |
the |
time |
of |
see you again |
I had a good time, can’t wait to see you again.
Line 4 / 82
Offro io la cena questa sera.
Offro |
io |
la |
cena |
questa |
sera |
I offer |
I |
the |
dinner |
this |
evening |
I’ll pay for dinner tonight.
Line 5 / 82
Vieni a cena da me?
Vieni |
a |
cena |
da |
me |
come |
to |
dinner |
of |
me |
Dinner at my place?
Line 6 / 82
Credo che non dovremmo più vederci.
Credo |
che |
non |
dovremmo |
più |
vederci |
I think / believe |
that |
not |
we should |
more |
see us |
I don’t think we should see each other anymore.
Line 7 / 82
Mi spiace, ma questa sarà l’ultima volta che ci vediamo.
Mi |
spiace |
ma |
questa |
sarà |
l’ |
ultima |
volta |
che |
ci |
vediamo |
to me |
sorry |
but |
this |
will be |
the |
last |
time |
that |
us |
we see |
I’m afraid this will be the last time we see each other.
Line 8 / 82
Stai benissimo.
Stai |
benissimo |
you are |
very well / best |
You look fantastic.
Line 9 / 82
Vuoi ballare con me?
Vuoi |
ballare |
con |
me |
you want |
to dance |
with |
me |
Would you like to dance with me?
Line 10 / 82
Ci sono cinema 3D in questa città?
Ci |
sono |
cinema |
3D |
in |
questa |
città |
there |
are |
cinema |
3D |
in |
this |
city |
Are there any 3D cinemas in this city?
Line 11 / 82
Dovremmo camminare lungo la spiaggia.
Dovremmo |
camminare |
lungo |
la |
spiaggia |
we should |
to walk |
along |
the |
beach |
We should walk along the beach.
Line 12 / 82
Spero ti piaccia la mia macchina.
Spero |
ti |
piaccia |
la |
mia |
macchina |
I hope |
you |
like |
the |
my |
car |
I hope you like my car.
Line 13 / 82
Quali film proiettano oggi?
Quali |
film |
proiettano |
oggi |
what |
movies |
they project |
today |
What movies are playing today?
Line 14 / 82
Ho già visto questo film, ma lo riguardo volentieri.
Ho |
già |
visto |
questo |
film |
ma |
lo |
riguardo |
volentieri |
I have |
lready |
seen / view |
this |
film |
but |
the |
watch / regard |
willingly / I would love |
I’ve seen this film, but I wouldn’t mind watching it again.
Line 15 / 82
Sai ballare la salsa?
Sai |
ballare |
la |
salsa |
you know |
to dance |
the |
salsa |
Do you know how to do the salsa?
Line 16 / 82
Possiamo ballare tutta la notte.
Possiamo |
ballare |
tutta |
la |
notte |
we can |
to dance |
all |
the |
night |
We can dance all night.
Line 17 / 82
Questa sera alcuni amici si uniranno a noi.
Questa |
sera |
alcuni |
amici |
si |
uniranno |
a |
noi |
this |
evening |
few / several |
friends |
themselves |
will unite |
to |
us |
I have some friends that will be joining us tonight.
Line 18 / 82
È un musical o un concerto normale
È |
un |
musical |
o |
un |
concerto |
normale |
is |
a |
musical |
or |
a |
concert |
normal / regular |
Is this a musical or a regular concert?
Line 19 / 82
Avevi dei biglietti VIP?
Avevi |
dei |
biglietti |
VIP |
you had |
of the |
tickets |
VIP |
Did you get VIP tickets?
Line 20 / 82
Purtroppo devo annullare l’incontro di stasera. Potremmo fare un’altra volta?
Purtroppo |
devo |
annullare |
l’ |
incontro |
di |
stasera |
Potremmo |
fare |
un’ |
altra |
volta |
unfortunately |
I must |
to cancel / to annul |
the |
encounter / meeting |
of |
this evening |
we could |
to make |
an |
other |
time |
I’m going to have to cancel on you tonight. Maybe another time?
Line 21 / 82
Se vuoi, possiamo andare da te.
Se |
vuoi |
possiamo |
andare |
da |
te |
if |
you want |
we can |
to go |
of |
you |
If you want, we can go to your place.
Line 22 / 82
Ti verrò a prendere io stasera.
Ti |
verrò |
a |
prendere |
io |
stasera |
you |
I will come |
to |
take |
I |
this evening |
I’ll pick you up tonight.
Line 23 / 82
Questo è per te!
Questo |
è |
per |
te |
this |
is |
for |
you |
This one is for you!
Line 24 / 82
A che ora inizia la festa?
A |
che |
ora |
inizia |
la |
festa |
a |
what |
time |
start / initialize |
the |
party |
What time does the party start?
Line 25 / 82
Finirà in tempo o te ne dovrai andare prima?
Finirà |
in |
tempo |
o |
te |
ne |
dovrai |
andare |
prima |
will end |
in |
time |
or |
you |
not |
you will have to |
to go |
first / early |
Will it end on time or will you have to leave early?
Line 26 / 82
Ti piace il regalo?
Ti |
piace |
il |
regalo |
you |
pleases |
the |
gift |
Did you like your gift?
Line 27 / 82
Questa sera vorrei invitarti a vedere un film.
Questa |
sera |
vorrei |
invitarti |
a |
vedere |
un |
film |
this |
evening |
I want |
invite you |
to |
see / watch |
a |
film |
I want to invite you to watch a movie with me tonight.
Line 28 / 82
Vuoi qualcosa da bere?
Vuoi |
qualcosa |
da |
bere |
you want |
anything / something |
to |
drink |
Do you want anything to drink?
Line 29 / 82
Ho ventisei anni.
Ho |
ventisei |
anni |
I have |
twenty-six |
years |
I am twenty-six years old.
Line 30 / 82
Sei invitata ad una piccola festa che farò a casa mia.
Sei |
invitata |
ad |
una |
piccola |
festa |
che |
farò |
a |
casa |
mia |
you |
are invited |
to |
a |
small |
party |
that |
I make |
at |
house |
my |
You’re invited to a small party I’m having at my house.
Line 31 / 82
Ti voglio bene. / Ti amo.
Ti |
voglio |
bene |
Ti |
amo |
you |
I want |
well |
you |
I love |
I love you.
Line 32 / 82
Dovremmo andare in sala giochi.
Dovremmo |
andare |
in |
sala |
giochi |
we should |
go |
in |
room |
game |
We should go to the arcade.
Line 33 / 82
Hai mai giocato a questo gioco prima?
Hai |
mai |
giocato |
a |
questo |
gioco |
prima |
you have |
ever / never |
played |
at |
this |
game |
first / before |
Have you ever played this game before?
Line 34 / 82
Sarebbe romantico andare su questo traghetto.
Sarebbe |
romantico |
andare |
su |
questo |
traghetto |
would be |
romantic |
to go |
on |
this |
ferry |
Going on this ferry would be really romantic.
Line 35 / 82
Che ne dici di una cena a lume di candela?
Che |
ne |
dici |
di |
una |
cena |
a |
lume |
di |
candela |
that |
of it |
you say |
of |
a |
dinner |
at |
light |
of |
candles |
How about a candlelight dinner?
Line 36 / 82
Balliamo e cantiamo!
Balliamo |
e |
cantiamo! |
let's dance |
and |
let's sing |
Let’s dance and sing!
Line 37 / 82
Mi vuoi sposare?
Mi |
vuoi |
sposare |
to me |
you want |
to marry |
Will you marry me?
Line 38 / 82
Prepara la tavola, per favore.
Prepara |
la |
tavola |
per favore |
prepare |
the |
table |
please |
Set the table, please.
Line 39 / 82
Ecco i piatti e i bicchieri.
Ecco |
i |
piatti |
e |
i |
bicchieri |
these / here |
the |
plates |
and |
the |
glasses |
Here are the dishes and the glasses.
Line 40 / 82
Dove sono le posate?
Dove |
sono |
le |
posate |
where |
are |
the |
dinnerware |
Where is the cutlery?
Line 41 / 82
Posso tenerti la mano?
Posso |
tenerti |
la |
mano |
I may |
hold you |
the |
hand |
May I hold your hand?
Line 42 / 82
Lascia che lo prenda per te.
Lascia |
che |
lo |
prenda |
per |
te |
let |
that |
it |
I take |
for |
you |
Let me get that for you.
Line 43 / 82
Credo sia la nostra canzone!
Credo |
sia |
la |
nostra |
canzone |
I think |
is |
the |
our |
song |
I think our song is playing!
Line 44 / 82
Esprimiamo insieme un desiderio.
Esprimiamo |
insieme |
un |
desiderio |
we express |
together |
a |
wish |
Let’s make a wish together.
Line 45 / 82
C’è qualcosa che vuoi da me?
C’ |
è |
qualcosa |
che |
vuoi |
da |
me |
there |
is |
something / anything |
that |
you want |
from |
me |
Is there anything that you want from me?
Line 46 / 82
Non c’è altro luogo in cui vorrei essere se non qui con te.
Non |
c’ |
è |
altro |
luogo |
in |
cui |
vorrei |
essere |
se |
non |
qui |
con |
te |
not |
there |
is |
another |
place |
in |
which |
I want |
to be |
myself |
not |
here |
with |
you |
There is nowhere I would rather be than right here with you.
Line 47 / 82
Ti do un passaggio fino a casa.
Ti |
do |
un |
passaggio |
fino |
a |
casa |
to you |
I give |
a |
ride |
until |
to |
house |
I’ll give you a ride back to your place.
Line 48 / 82
Vuoi che ti tenga la borsetta?
Vuoi |
che |
ti |
tenga |
la |
borsetta |
you want |
that |
you |
I hold |
the |
purse |
Would you like me to hold your purse?
Line 49 / 82
Preghiamo prima di mangiare.
Preghiamo |
prima |
di |
mangiare |
let's pray |
before / first |
to |
to eat |
Let’s pray before we eat our meal.
Line 50 / 82
Hai bisogno di un tovagliolo?
Hai |
bisogno |
di |
un |
tovagliolo |
you have |
need |
of |
a |
napkin |
Do you need a napkin?
Line 51 / 82
Ho sete.
Ho |
sete |
I have |
thirst |
I’m thirsty.
Line 52 / 82
Spero che tu ti goda il pasto.
Spero |
che |
tu |
ti |
goda |
il |
pasto |
I hope |
that |
you |
yourself |
enjoy |
the |
meal |
I hope you enjoy your meal.
Line 53 / 82
Devo aggiungere del sale alla saliera.
Devo |
aggiungere |
del |
sale |
alla |
saliera |
I need |
to add |
of the |
salt |
to the |
salt shaker |
I need to add more salt to the salt shaker.
Line 54 / 82
Dovremmo sposarci!
Dovremmo |
sposarci |
we should |
get married |
We should get married!
Line 55 / 82
Quanti anni hai?
Quanti |
anni |
hai |
how many |
years |
you have |
How old are you?
Line 56 / 82
Mi sognerai?
Mi |
sognerai |
of me |
you will dream |
Will you dream of me?
Line 57 / 82
Grazie davvero della meravigliosa serata passata ieri.
Grazie |
davvero |
della |
meravigliosa |
serata |
passata |
ieri |
thanks |
really |
of the |
wonderful |
evening |
passed |
yesterday |
Thank you very much for the wonderful date last night.
Line 58 / 82
Hai voglia di andare ad una festa questo fine settimana?
Hai |
voglia |
di |
andare |
ad |
una |
festa |
questo |
fine |
settimana |
you have |
want |
of |
to go |
to |
a |
party |
this |
end |
of week |
Would you like to come to a party this weekend?
Line 59 / 82
Questo sabato sera, vero?
Questo |
sabato |
sera |
vero |
this |
Saturdy |
evening |
right / true |
This Saturday night, right?
Line 60 / 82
Mi sentirei solo senza di te.
Mi |
sentirei |
solo |
senza |
di |
te |
to me |
I would feel |
alone |
without |
of |
you |
I will be lonely without you.
Line 61 / 82
Ti puoi fermare per la notte, per favore?
Ti |
puoi |
fermare |
per |
la |
notte |
per favore |
you |
want |
to stay / to stop |
for |
the |
night |
please |
Please stay the night?
Line 62 / 82
Mi piace il tuo profumo.
Mi |
piace |
il |
tuo |
profumo |
to me |
pleases |
the |
your |
perfume |
I like your fragrance.
Line 63 / 82
Quello che indossi è un bellissimo completo.
Quello |
che |
indossi |
è |
un |
bellissimo |
completo |
that |
that |
you wear |
is |
a |
very nice |
outfit |
That is a beautiful outfit you’re wearing.
Line 64 / 82
Sei bellissima.
Sei |
bellissima |
you are |
beautiful |
You look beautiful.
Line 65 / 82
Lascia che ti aiuti ad uscire dall’automobile.
Lascia |
che |
ti |
aiuti |
ad |
uscire |
dall’ |
automobile |
let |
that |
you |
help |
to |
to use |
of the |
automobile |
Let me help you out of the car.
Line 66 / 82
Sarah, vuoi venire a cena con me?
Sarah |
vuoi |
venire |
a |
cena |
con |
me |
Sarah |
you want |
to come |
to |
dinner |
with |
me |
Sarah, will you come with me to dinner?
Line 67 / 82
Vorrei chiederti di uscire con me.
Vorrei |
chiederti |
di |
uscire |
con |
me |
I would like |
ask you |
to |
go out |
with |
me |
I would like to ask you out on a date.
Line 68 / 82
Sei libera stasera?
Sei |
libera |
stasera |
you are |
free |
this evening |
Are you free tonight?
Line 69 / 82
Questo è il mio numero di telefono. Chiamami quando vuoi.
Questo |
è |
il |
mio |
numero |
di |
telefono |
Chiamami |
quando |
vuoi |
this |
is |
the |
my |
number |
of |
telephone |
call me |
when |
you want |
This is my phone number. Call me anytime.
Line 70 / 82
Posso abbracciarti?
Posso |
abbracciarti |
I can |
hug you |
Can I hug you?
Line 71 / 82
Vorresti cantare al karaoke?
Vorresti |
cantare |
al |
karaoke |
you would like |
to sing |
the |
karaoke |
Would you like to sing karaoke?
Line 72 / 82
Che tipo di canzone vorresti cantare?
Che |
tipo |
di |
canzone |
vorresti |
cantare |
what |
type |
of |
song |
you would like |
to sing |
What kind of song would you like to sing?
Line 73 / 82
Hai mai cantato questa canzone prima d’ora?
Hai |
mai |
cantato |
questa |
canzone |
prima |
d’ |
ora |
you have |
ever / never |
sung |
this |
song |
before |
the |
time |
Have you ever sung this song before?
Line 74 / 82
Possiamo cantarla assieme.
Possiamo |
cantarla |
assieme |
we can |
sing it |
together |
We can sing it together.
Line 75 / 82
Posso baciarti?
Posso |
baciarti |
I can |
kiss you |
Can I kiss you?
Line 76 / 82
Hai freddo?
Hai |
freddo |
you have |
cold |
Are you cold?
Line 77 / 82
Possiamo stare fuori quanto ti pare.
Possiamo |
stare |
fuori |
quanto |
ti |
pare |
we can |
stay |
outside |
how much |
to you |
it seems |
We can stay out as late as you want.
Line 78 / 82
Per favore, la cena la offro io.
Per favore |
la |
cena |
la |
offro |
io |
please |
the |
dinner |
it |
I offer |
I / me |
Please, dinner is on me.
Line 79 / 82
Ci dividiamo il conto?
Ci |
dividiamo |
il |
conto |
us |
let's divide |
the |
bill |
Shall we split the bill?
Line 80 / 82
Dovremmo trascorrere più tempo assieme.
Dovremmo |
trascorrere |
più |
tempo |
assieme |
we should |
spend |
more |
time |
together |
We should spend more time together.
Line 81 / 82
Dovremmo camminare per la città questa sera.
Dovremmo |
camminare |
per |
la |
città |
questa |
sera |
we should |
to walk |
through |
the |
city |
this |
evening |
We should walk the town tonight.
Line 82 / 82
Ti è piaciuto tutto?
Ti |
è |
piaciuto |
tutto |
to you |
is |
liked / enjoyed |
all / everything |
Did you enjoy everything?